Выбрать главу

О том, что это секретная разработка рода, я умолчал. Чем меньше самурай знает, тем крепче спит.

Теперь осталась лишь проблема дыма. Земля всё ещё продолжала чадить не по-детски, и свёрстанная нами красотища была окутана смогом и никому не видна. И это непорядок, потому как я уверен — все взгляды сейчас на нас. Потому я призвал Лаву и попросил помахать крылышками и сдуть всю эту гадость.

«Я тебе воздушница что ли⁉ — возмутилась виверна. — Я порождение стихии огня!»

«Ой, — я аж скривился. — Кого ты лечишь? Думаешь, я поверю, что такую тушу можно поддерживать в воздухе без магии?»

«Но…»

«И расход энергии у меня на тебя кратно возрастает, когда мы летим. Совпадение? Но самое главное, твоя душа в моём Океане! Ты правда думала я чего-то про тебя не знаю?»

Виверна ничего не ответила и молча начала исполнять приказ.

И теперь-то мне открылась настоящая, живая картина. То, что наша стела прекрасна — это я и так знал. А вот на расстоянии всё было совсем не радужно. Обугленные и покорёженные танки, ошмётки вормикса и целый копошащийся муравейник медиков с целителями — что те, что другие в белом. От стоявших здесь в округе домов и вовсе остался лишь щебень — все деревянные детали сгорели сразу.

«Детей Императора», многие из который были магами вне категорий, сейчас утаскивали на носилках. Живых, но без сознания. Истощились. Защищали себя и своих сослуживцев от ядерного взрыва и просели по мане в чепуху.

Хорошо, всё-таки, что Мусасимару внял здравому смыслу и отвёл людей подальше. В эпицентре даже у «детей» не было шансов.

И тут откуда не возьмись…

Дрон.

Очень тихий. А стало быть лёгкий. А стало быть, не военный — такой даже килограмм дополнительного веса не утащит, не говоря уже про снаряды.

— Это што? — первой среагировала Ариэль.

— Не знаю.

Стоило мне ответить, как дрон застыл у меня на уровне глаз, а из нижней его части выдвинулся небольшой экранчик. На экране шёл выпуск новостей в студии с ведущей. В прямом эфире, по всей видимости. И в качестве гостей — мы.

Ведущая пролепетала что-то на японском.

— Переведи, пожалуйста, — попросил я Махиро.

— Она спрашивает, кто мы такие и как нам удалось справиться с дайкайдзю.

— Понял, — поблагодарил я Таканахана, а после обратился к японке на экране. — Ты по-русски понимаешь⁉

Спросил погромче, чтобы уж наверняка поняла.

— Прекрасно понимаю, — ответила ведущая безо всякого акцента.

Вот ведь…

И впрямь готовились узкоглазые, раз у них не только элитные егеря, но и новостники наш язык выучили.

— Нас сейчас смотрит более ста миллионов человек только в Японии, — сообщила ведущая. — Расскажите, пожалуйста, кто вы.

Следом раздалась японская речь, вот только мужская; это они так оперативно дубляж организовали.

— Позвольте представить. Её Высочество Анна Дмитриевна Голицына, — начал я, само собой, с принцесс. — Её Высочество Ариэль из мира инферно, Великая Княжна Катанахана Махиро и я, Артём Кириллович Чернов, внук русского барона Чернова.

Что ж…

Думается мне, я с лихвой удовлетворил любопытство ведущей. Следом повисла длинная пауза. Наверняка у неё в ухе сейчас кипит работа. И помимо продюсерского штаба к делу теперь приступила японская тайная канцелярия, ну или как у них это называется.

Потому что потому.

— Артём Кириллович, будьте любезны, — отмерла ведущая, — расскажите, как вам удалось победить вормикса?

— Проще сделать, чем объяснить, — улыбнулся я. — Чтобы не перегружать обычного телезрителя непонятными терминами и названиями… да и к тому же нам всё равно никто не поверит… для простоты восприятия давайте сойдёмся на том, что наша группа егерей засунула дайкадзю в жопу ядерную бомбу.

Я замолчал, слушая как тараторит японец, кое-как поспевая за моим спичем. Ведущая тоже ждала, когда он закончит, наверняка получая параллельно ценные указания.

— Да-да, — повторил я, чтобы пауза не казалась уж слишком неловкой. — Прямо в жопу, — и подмигнул ведущей; ничего такая японочка, кстати.

— Артём Кириллович, скажите, это из-за ваших действий войска Императора получили приказ отойти?

— Наверное, из-за них, — пожал я плечами. — Я лично звонил императору Мусасимару и предупредил его о такой необходимости. Не уверен, что он мне сразу поверил, но тут его сложно винить.

И вновь затараторил японец. А я не таясь повернулся к Махиро.

— Там всё правильно переводят? Не перевирают?

— Про жопу смягчили, — усмехнулась Таканахана. — А в остальном дословно.