Мы кружили по залу, то появляясь, то исчезая в тенях. Дракон бил наугад, пытаясь достать нас огнём или хвостом. Браслет Ани работал на пределе, едва успевая выдёргивать её из-под атак.
И тут я замер. А ведь если подумать — зачем вообще мы с ним дерёмся? А поговорить?
— СТОЙ! — рявкнул я на драконьем, вложив в Голос столько силы, что стены завибрировали.
Дракон замер, удивлённо глядя на меня.
— Говоришь на нашем? — прогудел он.
— Говорю. И не пойму — почему ты на нас напал? Золото стережёшь?
— Да срал я на это золото, — дракон опустил голову. — У Хозяина моя внучка. И если я буду плохо стеречь — он её изучит, если ты понимаешь, о чём я.
— Мы пришли освободить пленников, — я медленно убрал меч в ножны. — Я могу освободить и тебя…
— Хозяин уже изучил мою любовь, с которой мы были как два крыла, — голос дракона дрогнул. — Изучил моих детей. Мне некуда идти.
Он помолчал, разглядывая меня.
— Ты Охотник. Если поклянёшься освободить мою внучку, или хотя бы убить её, убить быстро, без мучений — я пойду с тобой добровольно.
— ДА БУДЕТ ТАК! — произнёс я, не раздумывая, и почувствовал, как в который раз за сегодня дрогнуло мироздание.
Дракон кивнул и покорно вдохнул облако Тьмы, которое я создал перед его мордой. Без того костлявое тело ещё больше съёжилось, превратившись в обтянутый кожей скелет.
«Осваивайся там», — напутствовал я его душу, появившуюся в Океане.
— Артём, — благоговейным шёпотом спросила Аня, — о чём вы говорили?
— У этого ублюдка-коллекционера его внучка, — я кивнул на останки. — И я пообещал, что мы её освободим. Или хотя бы убьём.
— И за это он сдался?
— За это он добровольно пошёл служить мне, — я махнул рукой. — Идём!
За иссохшей тушей дракона обнаружились огромные врата. Я попробовал пройти тенями — не вышло. Похоже, защита была серьёзной.
Что ж, придётся по-простому.
Сконцентрировав целую прорву энергию в кулаке, я ударил. Грохнуло так, что заложило уши. Врата выдержали. А вот косяк — нет. Огромная каменная арка пошла трещинами, начала крошиться, и вдруг так и не открывшиеся створки врат вместе с огромной железной рамой рухнули наружу. Мы с Аней едва успели отскочить.
Да, дракон и правда охранял сокровищницу — внутри оказалось множество сундуков. Вот только… Я быстро просмотрел их теневым зрением и выругался. Внутри было что угодно, но только не монеты.
ㅤ
Примечание: события этой главы происходят одновременно и в одной локации с событиями главы 26 книги IX «Стража Кодекса»
Глава 2
Древний
В полумраке огромного зала бесконечные ряды сундуков тянулись, словно надгробия на кладбище. Факелы с неестественно-зелёным пламенем отбрасывали причудливые колышущиеся тени на стены, покрытые барельефами неведомых существ.
Я подошёл к ближайшему сундуку. Замок сломался с пронзительным скрежетом, эхом отразившимся от сводчатого потолка.
— Вот, полюбуйся! — я извлёк оттуда нагрудник, настолько изъеденный ржавчиной, что он буквально крошился в руках. Металл покрывали странные узоры — то ли древние руны, то ли следы чьих-то когтей. — И это называется сокровищница?
Аня с любопытством заглянула в сундук, морща нос от запаха тлена.
— Какой-то хлам, — она брезгливо отодвинула истлевшие тряпки, рассыпающиеся от малейшего прикосновения.
В глубине сундука что-то тускло блеснуло. Я пошарил внутри и выудил небольшой медальон на полуистлевшей цепочке. Камень в центре давно потускнел, но по краям ещё можно было различить тончайшую гравировку.
Хлам.
— А вот здесь, — я уже вскрывал следующий сундук, — книги. И кошелёк…
Я даже проверять его не стал. Если там и золото, то точно не в тех масштабах, которые мне нужны.
— Артём, погоди-ка, — принцесса внимательно рассматривала крышку сундука, проводя пальцами по едва заметным знакам. — Тут что-то написано.
Я склонился над надписью, подсвечивая её магическим огоньком. Писали не слишком аккуратно, но разобрать всеобщий язык оказалось можно.
— «Аргон Светоносный», — прочитал я. — А вот тут — «Принцесса Мириам из рода Лунных…»
Меня словно обухом по голове ударило. Картина начала складываться, и она была отвратительна.
— Вот оно что! — я оглядел зал новыми глазами. Теперь каждый сундук казался не просто хранилищем старья, а могилой чьей-то судьбы. — Это не склад антиквариата. Это… это его коллекция! Личные вещи тех, кого он… изучал. Чёртов маньяк-коллекционер!
— И ради этого барахла здесь держали дракона? — Аня недоумённо покачала головой, продолжая изучать надписи на крышках.