Ну, некоторые без крови.
Все это действительно сногсшибательно.
Несмотря на высокие окна, расположенные вдоль стены додзе, и без того унылая серость снаружи теперь становится еще темнее, тени начинают удлиняться, и помещение приобретает отчетливо жутковатый оттенок. Это почти как если бы я смотрела на старую черно-белую пленку или на одну из немых картин 1920-х годов. Сюрреалистично. Это, пожалуй, единственное подходящее слово. Я почти чувствую себя перемещенной, будто на самом деле я не здесь, а скорее смотрю вниз через дыру и вижу все, что происходит. Странно.
— Гримм. Как мило, что ты нашел дорогу сюда и присоединился к нам, — говорит Тристан, заставляя меня посмотреть на дверной проем.
И все становится еще более странным.
И вот этот парень стоит у входа. Я сразу же ощущаю в нем что-то другое, не похожее на то, что он из далекого века. Что-то неземное. Не то чтобы совсем… другой, но нет… да. Другой. Святой? Определенно неземной. С темными, волнистыми каштановыми волосами, распущенными по плечам, он не такой большой и громоздкий, как Тристан. Поджарый. Сильный. Широкоплечий. Он также носит черную экипировку для боевых искусств и черную куртку. Его зовут Гримм? Серьезно?
— Да, но меня задержал Питер, — отвечает он, переводит взгляд на Габриэля. — Габриэль, это довольно… уникальное место.
Габриэль слегка кивает. Он даже почти улыбается.
— Так и есть.
Я изучаю Гримма. У него тоже своеобразный акцент. Старый. Средневековый, как у Тристана, но какой-то другой. Мне уже не терпится услышать его историю.
Или посмотреть на нее.
Джейк представляет его команде.
— Гаван Конвик из Замка Гримм, и давний лучший друг де Барре, — говорит он. — Конвик, команда.
Гаван Конвик, которого, по-видимому, также зовут Гримм, оглядывает всех нас, и его взгляд останавливается на мне. Нетрудно проследить за его взглядом, когда он рассматривает мои чернильные крылья. Он слегка кивает в знак признательности.
Почему у меня такое чувство, что я была предметом обсуждения между этими парнями?
«Потому что так и есть, дорогая», — говорит Джейк у меня в голове. «Ты в некотором роде аномалия, мисс По. Привыкай к этому».
Я фыркаю, не могу сдержаться. Клянусь Богом, я ничего не могу с собой поделать. Я здесь аномалия? Серьезно?
Все взгляды обратились ко мне.
Джейк подавил улыбку.
— Хорошо, — наконец произносит он. — Почему бы нам не разбиться на группы? — Он показывает пальцем. — Эли, ты с Конвиком. Майлз, ты с Габриэлем. Люциан, ты со мной. Джинджер, вы с Сидни будете с Дариусом. — Джейк пристально смотрит на меня. — Райли, ты будешь с де Барре. В конце концов, мы все поменяемся партнерами, чтобы получить представление о различных техниках, используемых в спарринге. А пока, — он окидывает всех нас испытующим взглядом, — давайте посмотрим, что у вас есть. Майлз, Маклауд, поможете мне с этим ковриком. Да?
Мы все сходим с мата и прижимаемся к стене, а Джейк с ребятами сворачивают мат и отодвигают его в дальний конец зала. Под ним старый деревянный пол. Я замечаю, что через каждые пару футов в дереве есть четыре углубления. Когда я поднимаю взгляд, Джейк улыбается мне.
— Парты. Для детей.
Боже, это меня пугает.
Джейк смеется.
— Мисс По?
Я поворачиваюсь и смотрю вверх — очень высоко. Тристан стоит там и ждет.
— Готова? — спрашивает он.
— Всегда, — отвечаю я.
Мы вместе пересекаем додзе. Я ловлю взгляд Эли, он улыбается мне и поворачивается, чтобы поговорить с Гаваном. Должна сказать, мне очень нужно немного времени с Эли. И скоро.
«Рад это слышать, По. А теперь будь внимательна, чтобы тебя не порезали ножиком, ладно?»
Я улыбаюсь про себя и замечаю, что Тристан пристально смотрит на меня, пока мы идем.
— У тебя интересное изображение на лице, мисс По, — говорит он. — Это что-то значит?
Я смеюсь.
— Да, — отвечаю я. — Это значит, что я была пьяна, когда делала его, — отвечаю я. — Честно говоря, я даже не помню, как делала татуировку. Я была… молода. Глупа.
Тристан пристально смотрит на меня несколько секунд.
— Да, ну, мы все когда-то были такими. — Его глаза искренни. — Теперь это что-то значит, да?
Я обдумываю его слова.
— Да, думаю, так оно и есть. — Этот здоровяк, кажется, немного более проницателен, чем я думала.
Звук стали, скользящей по металлу, привлекает мое внимание, и я бросаю взгляд на стойку с клинками как раз в тот момент, когда Эли достает меч. Черт, какой он большой. Только тогда я замечаю Гавана, который уже снял куртку. Черные пышные рукава его туники для занятий боевыми искусствами доходят ему только до локтей. Вдоль каждой руки, вплоть до пальцев, проходит ряд черных, как смоль, отметин. Я слишком далеко, чтобы разглядеть их в деталях, но они меня заинтриговали.