Выбрать главу

При ближайшем рассмотрении это оказалась оловянная серьга в виде скелета. Я смутно припомнила, что видела кого-то с точно такой же серьгой. Но Александр носил заклепки. Потом меня осенило - это был Джаггер. Я огляделась по сторонам, убедилась, что поблизости никого нет, подняла серьгу, засунула ее в свою сумочку и побежала обратно в театр.

Мы с тетей Либби шли к ее машине вместе с другими членами труппы, и я никак не могла избавиться от ощущения, что за мной кто-то следит. Я подняла глаза и заметила маленький темный предмет, болтавшийся на телефонном проводе, протянутом над улочкой.

- Это летучая мышь? - спросила я тетушку, когда она открывала мне дверцу.

- Я ничего не вижу, - сказала она.

- Вон там, - указала я.

Тетя Либби прищурилась.

- Это птица, - заявила она.

- Птицы не висят вверх ногами, - указала я.

- Ты меня с ума сведешь! - воскликнула тетя, быстренько обежала машину и села в нее.

Мог ли это быть Александр, обернувшийся летучей мышью? Или верны мои подозрения насчет Джаггера?

Когда тетя завела мотор, я оглянулась на проволоку, но там уже было пусто.

- Что ты делаешь? - спросила тетя Либби, когда мы вернулись в ее холостяцкое жилище и я включила повсюду свет. - Ты что, собираешься сама платить за электричество в этом месяце?

Она пошла за мной следом, выключая свет.

- Свет нужно держать включенным, - заявила я.

- Везде?

- А разве мой отец не говорил тебе, что я боюсь темноты?

Тетушка нахмурилась и недоверчиво уставилась на меня.

- Неужели это говорит девушка, которая бредит вампирами и кладбищами?

Логика в ее словах, конечно, была, но, поскольку я не могла поделиться с ней самым секретным из всех секретов, пришлось выкручиваться.

- Это все из-за спектакля, - пояснила я. - Он произвел на меня слишком сильное впечатление. Мне до сих пор кажется, будто меня в любой момент может укусить вампир.

- Неужели я так хорошо сыграла? - удивилась тетушка.

Я живо закивала.

- А я предпочитаю свет свечей, - сказала она, зажгла несколько штук и расставила их по всей комнате.

В квартире запахло розами. Итальянские маски на стенах причудливо замерцали в игре теней.

Неужели я действительно встретила второго тинейджера-вампира? Может быть, Джаггер боялся, что я замечу, как он не отразился в зеркале? Может быть, он следил за мной в переулке или наблюдал позже, свисая с телефонного провода.

Я глубоко вздохнула, когда поняла, что сама ничуть не лучше слишком впечатлительного разносчика сплетен типа Тревора Митчелла. Мне нужно было думать о том, как искать Александра, а не гадать относительно беловолосого гота. Может быть, Джаггер обронил свою серьгу по пути домой из «Гроб-клуба»? У мусорного контейнера запросто мог отираться кто угодно из членов клуба, перебравший там коктейля под названием «Казнь».

Я взяла телефон тети Либби и позвонила родителям.

- Привет, - отозвался Билли.

- Это я. Мама с папой дома?

- Они пошли к соседям смотреть новорожденного младенца Дженкинсов, - ответил он.

- Неужто родители оставили тебя одного? - спросила я, чтобы подразнить братишку.

- Не заводись!

- Ладно, только ничего не трогай в моей комнате и вообще не заходи туда! - предупредила я, наматывая телефонный провод на пальцы.

- Я уже прочитал один из твоих дневников.

- Ты лучше не шути!

- Александр поцеловал меня! - произнес вдруг братец девчоночьим голосом.

- Ты лучше…

- Тревор был прав, - продолжил он. - Александр действительно вампир.

Брат зашуршал страницами. Я застыла. Билли добрался до одного из моих дневников, но как?

- Закрой его немедленно! - крикнула я. - Это не дневник. Это сочинение, которое я пишу по английскому!

- У тебя полно грамматических ошибок.

- Послушай, Недотык! Заткнись, или я приеду домой и уничтожу все твои компьютерные игры!

- Успокойся, психованная! Я в своей комнате, листаю книжку про НАСА, - признался он. - Ты думаешь, мне охота лезть в твою комнату?! Там такой бардак, что потеряться можно.

- Ну и ладно, - сказала я со вздохом облегчения. - Передай маме, что я звонила!

Мне стало полегче, но ведь надо же, как точно угадал Билли то, что написано в моем дневнике. Может, ему стоило бы заняться гаданием по хрустальному шару в «Гроб-клубе»?

- Кстати, кто-то тебе звонил, - вспомнил Билли.

- Беки?

- Нет. Это был парень.

Я затаила дыхание.

- Александр?

- Он не назвался. Когда я сказал, что тебя нет дома, он повесил трубку.

- А ты проверил, с какого номера?

Я ждала его ответа целую вечность.

- Не определяется, - наконец ответил он.

- Если он позвонит снова, то спроси, кто это, - велела я. - И немедленно позвони мне!

В отличие от тети Либби, которая сидела на пурпурной вельветовой подушке, брошенной на пол, и грызла морковку, обмакивая ее в овощную пасту, я была слишком расстроена и есть не могла.

- Расскажи-ка о своем парне, - попросила тетушка, словно прочитав мои мысли.

- Он гот, как и я, - ответила я и стала рассказывать ей о той стороне личности Александра, которая не была секретом. - Он самый классный!

- А как он выглядит?

- Чудесные длинные полуночные волосы. Глубокие мечтательные глаза. Он выше меня, примерно с тебя ростом. Стройный, не худой, но и не перекачанный, как те тупицы, которые занимаются в спортзале двадцать четыре часа в сутки всю неделю. Я просто не могу поверить, что его нет, - добавила я, вспомнив прощальную записку.

- Он оставил тебя?

- Нет, я хотела сказать, что он уехал на весенние каникулы, - стала выкручиваться я, пытаясь прикрыть свою оговорку. - Ему надо навестить свою семью.

- Я рада, что ты нашла кого-то, с кем близка по духу. Наверное, в вашем городке тебе приходится нелегко.

Я была благодарна Либби за понимание того, каково быть не таким, как все. Но если ей комфортнее жить в Хипарьвилле, то, может быть, и Александр нашел место, где чувствует себя уютнее?

- Тетя Либби, можно, я задам тебе личный вопрос?

- Конечно.

- Ты веришь в вампиров?

Она рассмеялась.

- Я думала, ты спросишь о сексе.

Но я была настроена серьезно.

- Так веришь или нет?

- Как-то за мной ухаживал парень, который носил на шее флакончик. Он утверждал, что там кровь, но оттуда пахло земляничным «Кул-Эйд» [13] .

- А ты его боялась?

- Вообще-то те люди, которые заявляли, что они не вампиры, пугали меня больше, - поддразнила она. - Нам пора в постель. У нас обеих был длинный день, - сказала она, убрала морковку и задула свечи. - Я рада, что ты ко мне приехала. Тетушка крепко обняла меня. - Я тоже.

Как только тетя Либби ушла в свою спальню, я на цыпочках прошла через квартиру и снова включила свет, так, на всякий случай, потом легла в постель, натянула на себя одеяло и закрыла глаза.

Неожиданно я почувствовала на себе тень и представила, что надо мной стоит Александр с цветами и умоляет меня о прощении за то, что так неожиданно меня покинул. Но потом до меня дошло, что это может быть Джаггер, который собирается вонзить клыки в мою шею.

Я медленно открыла глаза.

- Тетя Либби! - с облегчением вскричала я.

- Все еще боишься? - спросила она, склонившись надо мной. - Ты можешь оставить свет в гостиной.

Либби выключила весь остальной свет и вернулась к себе в спальню, не подозревая о том, что я пыталась защитить ее от татуированного тинейджера, скрывающегося во тьме. Я снова накрылась с головой, но мне все равно казалось, будто кто-то наблюдает за мной. Мне оставалось успокаивать себя мыслями об Александре. Я вспомнила, как мы лежали с ним в траве на заднем дворе особняка, сцепив пальцы и устремив взгляд на звезды.