Выбрать главу

— Пьяный водитель, пара щипачей и Терри Стивенс[18], ожидающий отправки.

— Офицеры?

— Двое — Киттер и Халибу, — ответил Том.

— Тогда, за дело, — промолвила Джексон, — только будьте осторожны. Он чрезвычайно опасен.

— Возьми кого-нибудь с собой, Джекс, — настойчиво попросил Том.

— Я просто собираюсь убедиться, что там все в порядке. С собой я возьму Киттера и Халибу.

В подвале находился целый лабиринт труб, картотека и камеры. У Джексон было сильное предчувствие по поводу подвала. Конечно, существовала вероятность, что Дрейк будет наверху, но она сильно сомневалась в этом. Она больше не допустит смерти еще одного своего друга лишь потому, что он работал или разговаривал с ней.

Это началось с нее. Она не могла вспомнить в своей жизни времени, когда бы она не знала Тайлера Дрейка. Он был более постоянной величиной, чем ее собственные отец или мать, пока не превратился в разрушительную, извращенную и одержимую силу. Дрейк убил ее отца, чтобы занять его место в ее жизни. Ее мать и брат были уничтожены с одной лишь целью — чтобы она принадлежала только ему. Именно она была тем, кто должен положить конец его убийствам, раз и навсегда.

Выбросив из головы все ненужное, Джексон начала спускаться по лестнице. Она двигалась бесшумно, не позволяя даже шелесту одежды выдать ее присутствие. С каждым шагом ее желудок сжимался все сильнее. Она была на правильном пути. Освещение на лестнице было тусклым, а к тому моменту, когда она спустилась к основанию лестницы, стало еще хуже. Но это не имело значения. Ее зрение теперь стало феноменальным.

— Люциан? — она потянулась к нему прежде, чем подумала об этом, прежде, чем поняла, что собирается делать.

— Он был здесь, ангел. Мы нашли в патрульной машине двух мертвых офицеров. Их несколько раз ударили ножом.

Она на некоторое время замолчала, раздумывая над его сообщением.

— Ты уверен, что это работа Дрейка?

Она не могла ошибиться. Как же так? Возможно ли, чтобы спустя столько времени она начала терять свою особую чувствительность, которая давала ей возможность ощущать близкое присутствие зла? Возможно ли, что она испытывает отсроченные последствия нахождения в непосредственной близости ко многим убийствам?

— Ощущения такие же, как и раньше, в квартирах. И у них отсутствуют глаза. Самое странное в том, что я не могу уловить запаха. Поэтому не могу выследить его. Я заметил это еще в том доме. Словно нечего выслеживать.

— Что дает сканирование? Ты, кажется, всегда знаешь, кто где находится.

— Несколько людей внутри, но я не могу сказать, кто они такие. Никто не разговаривает. Телевизор включен. Я собираюсь войти.

— Будь осторожен, Люциан. Это ловушка. Дрейк хочет твоей смерти больше, чем чьей-либо еще. Другие для него ничто. Все это затеяно ради тебя.

— Никто не увидит меня, если я сам не захочу этого.

— Просто будь осторожен, — она позволила их связи медленно разорваться. Ощущения в ее животе были сильны, как никогда. Что-то дьявольское притаилось в этом здании, преследуя ее друзей, и она не сомневалась, что это Дрейк. Возможно, Дрейк уже побывал на конспиративной квартире Барри, пытаясь выманить их из участка.

Джексон продолжила двигаться, а ее чувства неслись впереди нее, ища офицеров, заключенных и, если повезет, нарушителя. Вдруг за углом от своего местоположения она уловила движение. Прижавшись к стене, не единым звуком не выдавая себя, девушка дюйм за дюймом начала приближаться к источнику тихого шума. Она подошла ближе и ее глазам предстала бесформенная куча, лежащая на полу справа от нее. Джекс замерла. Ужасная темнота заполонила ее. Дрейк был здесь, и он уже начал убивать.

— Люциан? Он здесь.

Она направилась к темной фигуре, драматично брошенной на пол. Девушка видела, что мужчина был мертв, что его форма была равномерно пронизана дюжиной ножевых ударов. Его голова была повернута под странным углом. Это был Халибу. Его глаза отсутствовали. Отличительный знак Дрейка.

— Ты уверена? — его голос оставался прежним: спокойным, уверенным, утешающим своей непоколебимостью.

— Абсолютно. Я прямо сейчас стою над телом его очередной жертвы и ощущаю его присутствие.

— Здесь что-то не так, любимая. Он также и здесь… След его энергии… Ты можешь ее у себя почувствовать?

— Я не совсем уверена, что ты имеешь в виду.

— Это должно быть похоже на ту же самую силу, которую ты ощущала при появлении упыря, а позже вампира. Она также присутствовала в квартирах. И здесь она тоже есть. Но я больше не думаю, что Дрейк побывал хоть в одном из этих мест. Не сомневаюсь, что мы имеем дело с марионетками, запрограммированными вампиром, клонами Дрейка, призванными продолжать его дело. Мне кажется, что в опасности все люди, у которых есть хоть одно воспоминание о тебе.