— «Я хочу справедливости для него и для всех остальных, кто исчез».
— «Мы получим его».
— «Это все чертовски несправедливо». — Она вытерла глаза кухонным полотенцем. — «Он был просто перегоревшим охотником, пытающимся выжить. Ему нравилось делать миниатюрную гримерку для Элвиса. Я думаю, у него могла бы быть жизнь, если бы Гильдия не бросила его на улице».
Фонтана ничего не сказал.
Сьерра внезапно опустила кухонное полотенце. — «Боже мой. Инопланетяне».
— И ты туда же. У меня и так достаточно проблем. Если ты собираешься сказать мне, что действительно веришь, что инопланетяне вернулись на Хармони…
Выражение ее лица светилось. — «Я их видела.»
— «Что?»
Она бросила полотенце на стойку и выбежала из кухни. Она направилась в небольшой вестибюль. Когда она вернулась, он увидел, что у нее в руках блокнот. Она открыла его.
— «Это изображение инопланетян, движущихся за ультрафиолетовым лучом, которое ты попросил Хэнка нарисовать для нас», — сказала она.
Она развернула эскиз и положила его на стол. Две расходящиеся параллельные линии обозначали энергетический луч. Также было несколько фигурок, изображающих инопланетян.
— «И что?» — он спросил.
— «Головы пришельцев». — Она практически светилась от волнения. — Что они тебе напоминают?
Он изучал выпуклые, слегка вытянутые формы. — Рыбьи головы?
— «А мне кажется по-другому», — сказала она.
Он поднял глаза, чувствуя энергию, мерцающую в воздухе вокруг нее. — " И, что же это?»
— «Мотоциклетные шлемы», — сказала она.
Глава 17
Кей смотрела с выпученными глазами. Челюсть была почти на полу.
— «Ты собираешься сегодня вечером на Бал? С Фонтаной?»
— «Ну, я бы не пошла одна», — сказала Сьерра. Она расположилась на углу загроможденного стола Кей. Отдел новостей был в их распоряжении. Мэтт искал историю о звезде рез-экрана, которая, по слухам, в двадцатый раз попала в реабилитационный центр. Рантли был в своем кабинете, а Фил в мужском туалете. Все остальные пошли обедать.
— «Хорошо, я впечатлена», — сказала Кей. — «Это так захватывающе. Там будут все шишки Кристалла. Только подумать, ты познакомишься с самыми важными, самыми влиятельными людьми в городе».
— «Для меня это не светское мероприятие. Это бизнес. Там будет Донован Корли. Фонтана обещал познакомить меня с ним. Если повезет, я смогу задать ему пару вопросов о сделках UEX (Underworld Exploration) с Гильдией».
— «О, это будет как крыса в чаше пунша. Сьерра, Кристалл Бал — светское событие года. Нельзя просто ворваться и поджарить таких влиятельных людей, как Корли, пока они пьют шампанское».
— «Почему бы и нет? У меня с самого начала было подозрение, что Корли и его компания каким-то образом замешаны в торговле соком».
— «Да? Почему?»
— «Есть несколько причин. Во-первых, выгодные сделки, которые UEX заключил с Гильдией».
— «И что? У многих крупных компаний есть выгодные контракты. Понятно, что если ты хочешь добывать ценные ресурсы из-под земли, ты должен отстегнуть Гильдии часть. Так во всех организациях, а не только в Гильдии Кристалла.»
— «Во-вторых», — продолжала неустрашимо Сьерра, — «призрачный сок начал появляться на улицах через несколько недель после того, как UEX внезапно остановила свое крупнейшее на сегодняшний день предприятие по исследованию тропических лесов. Я не думаю, что это было совпадением».
— «Ты все еще веришь в заговор, не так ли?»
— «Да.»
— «Послушай, даже если сегодня вечером ты нападешь на Корли, ты же не думаешь, что он признается в том, что является наркобароном, не так ли?»
— «Я просто хочу увидеть его реакцию, когда я задам ему несколько вопросов».
— «На твоем месте я бы больше беспокоилась о платье», — сказала Кей. — «Ты не можешь пойти в деловом костюме и туфлях-лодочках. Ты жена Фонтаны. Ты обязана хорошо выглядеть».
— «Я понимаю. Я позвонила одной фее-крестной, и она мне помогла».
— У тебя теперь есть фея-крестная?
— «Моя двоюродная сестра Тамсин. Она модница в моей семье. Живет в Каденсе, но знает, где можно прибарахлиться в каждом городе-государстве. Она дала мне название бутика на Эмбер-лейн. Я должна спросить Дорис».
— «Эмбер Лейн? Я не могу позволить себе даже припарковаться на этой улице, не говоря уже о том, чтобы сделать там покупки».
— «Фонтана сказала, что Гильдия возьмет на себя расходы».
— «Думаешь, Фонтана имеет представление о том, насколько дорогие вещи на Эмбер-лейн?»
Сьерра улыбнулась. — «Я сомневаюсь в этом.»