Выбрать главу

— Я не страдала. Я была в депрессии. Я горевала. Моя мама и брат умерли, а ты ничего не сделал, только отвернулся от меня. Просто признай это! Признай, что ты отослал меня, потому что я похожа на маму, и ты это ненавидишь.

— Как я и сказал…

— Признай это!

— Ты закроешь свой рот и будешь слушать, ты…

— Черт тебя побери! Просто признай гребаную правду!

— Это потому, что ты выжила! — рычит папа.

И вот она. Правда. Вслух. Наконец-то.

— Потому что я выжила? — повторяю я.

Папа бросает на меня зловещий взгляд. — Да. Ты это хочешь услышать? Что я хотел бы, чтобы это была ты, а не они? Ладно. Хочу. Моя жена и мой сын умерли. А моя младшая дочь — единственная, кто живет? У меня уже была дочь, но у меня была только одна наследница и одна жена. И нет, это не потому, что ты похожа на нее. Это просто досадное неудобство, напоминающее мне, что ты живешь, а твоя мать нет.

Я всегда представляла, что почувствую какую-то скорбь, когда наконец услышу ядовитую правду, но, как ни странно, я чувствую только облегчение. Его слова укрепляют мои подозрения и ставят точку в десяти годах страданий и отчаяния.

Этот человек не мой отец. Отец любит своих детей безоговорочно. Отец не винит своего ребенка в несчастном случае, который унес две жизни и погубил третью. Отец утешил бы своего выжившего ребенка. Отец не был бы таким жестоким. Сейчас яснее, чем когда-либо, что мой отец умер в тот же день, что и моя мать.

— Ты же знаешь, что она была моей мамой, а он был моим братом так же, как они были твоей женой и сыном, верно? Ты не думаешь, что я хотела бы, чтобы это была я вместо них? Я так долго этого хотела, но больше не хочу. Я хочу сделать что-то в своей жизни, чтобы мама гордилась мной. И ей было бы так стыдно за тебя сейчас. Стыдно за то, как ты отвернулся от своей младшей дочери, когда я больше всего в тебе нуждалась, — я глубоко вдыхаю, отказываясь отводить взгляд от холодных, темных глаз моего отца, которые с каждой секундой становятся все злее. — Мне было двенадцать лет. Мы возвращались с рождественской елки.

Это была не моя вина, но ты сидишь здесь и винишь меня за то, что я живу. Но ты не можешь сердиться на меня. Мне жаль, что ты хотел, чтобы это была я, а не они. Мне правда жаль. Но я не жалею о том, что живу. Я отказываюсь сердиться.

Тишина нависает над гостиной, как тяжелый груз. Боковым зрением я замечаю, как люди моего отца начинают беспокоиться из-за растущего напряжения в комнате. Один удар, и все это место, скорее всего, взорвется.

— Ты вернешься в Майами, чтобы выполнить свое обязательство выйти замуж за Игоря Михайлова, — тон отца острый, как лезвие, и такой же смертоносный для моего горла.

— Я не вернусь.

— Это не подлежит обсуждению.

— Чёрт возьми, это не так. Я не обязана выполнять обещание, которое ты мне дал без моего согласия. Я не выйду замуж за этого извращенца. Ты не имеешь права решать, за кого мне выходить замуж. Я взрослая.

— Ты моя дочь и…

— Правда? Твоя дочь? Ты хочешь, чтобы я умерла. Какой отец этого хочет?

— Ты выйдешь замуж за Игоря. У тебя нет выбора.

Это как спорить с кирпичной стеной. Мои слова влетают в одно ухо и вылетают из другого. — Ты можешь просто оставить меня в покое. Никто не должен знать, что я здесь. Уезжай из Италии и возвращайся в Майами. Скажи всем, что я умерла, мне всё равно. Забудь, что я существую. Ты так отчаянно этого хочешь.

— А как же Грейс? Ты оставила её опустошённой в день её свадьбы.

Этот ублюдок знает, куда меня ударить. Глубина боли, которую она, должно быть, испытала в тот день, преследует меня во сне чаще, чем его лицо. — Она поймёт, — со временем. Ребенок, который ждет меня в городе, — достаточная причина.

— К сожалению, я не могу просто оставить тебя в покое. Между тобой и Игорем брачный контракт.

— Ты ублюдок, — шиплю я. Я прекрасно знаю, что означает брачный контракт. Он обязателен в нашем мире и так же хорош, как настоящий брак. — Я не…

— Сэр.

Один из его людей прерывает меня, и вся кровь отливает от моего лица, когда я вижу, что он держит в руках — детский комбинезон из стирки, которую я еще не убрала.

Папа машет солдату и берет наряд из его протянутой руки. — Чей ребенок?

— Соседки, у которой я нянчусь, — ложь вырывается наружу прежде, чем я успеваю ее остановить.

Солдат прочищает горло, и мое сердце резко уходит в живот.

— Мы нашли кое-что еще, когда обыскивали дом.

— Что?

— В коридоре есть детская, а на холодильнике — снимки УЗИ.

Папа изучает наряд, прежде чем его взгляд падает на другие детские вещи, которые он проглядел, когда только приехал. Например, детское одеяло, накинутое на диван, и коврик для живота, свернутый у журнального столика. Он осознает. Его челюсть сжимается, когда он изучает меня холодными и расчетливыми глазами.