Выбрать главу

Thinner than in his younger days, Widmerpool was less bald than Glober, even if such hair as remained was sparse and grizzled. Rather absurdly, I was a little taken aback by this elderly appearance, physical changes in persons known for a long time always causing a certain inner uneasiness — Umfraville’s sense of being let down by the rapidity with which friends and acquaintances decay, once the process has begun. Widmerpool’s air of discomfort was by no means decreased by the heavy texture, in spite of the hot weather, of the dark suit he wore. Built for him when more bulky, it hung about his body in loose folds, like clothes on a scarecrow. He seemed to have come straight from the City; having regard to recent elevation in rank, more probably the House of Lords.

The woman with him was Baby Wentworth — or whatever she was now called. When last heard of, she had been married to an Italian. I remembered her beauty, sly look, short curly hair, thirty years before, when, supposedly mistress of Sir Magnus Donners, she had also been pursued, at different levels, by both Prince Theodoric and Barnby. Now in her fifties, Baby had not at all lost her smart appearance — she too wore trousers — but, if she looked less than her age, her features also registered considerable ups and downs of fortune. She made towards Glober, abandoned again by Pamela who had resumed talk with Gwinnett. Widmerpool went straight for his wife, inserting himself without apology between her and Gwinnett, in order to reduce delay in speaking to a minimum.

‘Pam — I want a word in private at once.’

Gwinnett took a step back to allow Widmerpool easier passage. No doubt he guessed the relationship. Pamela, on the other hand, showed not the least recognition of the fact that her husband had just arrived. She took no notice of him whatsoever. Instead of offering any facility for speech, she quickly moved sideways and forward, again decreasing distance between Gwinnett and herself, blocking Widmerpool’s way, so that she could continue a conversation, which, so far as could be judged, was going relatively well.

‘Pam…’

Pamela threw him a glance. Her manner suggested that a man — a very unprepossessing man at that — was trying to pick her up in a public place; some uncouth sightseer, not even a member of the Conference, having gained access to the Palazzo because the door was open, was now going round accosting ladies encountered there. Widmerpool persisted.

‘You must come with me. It’s urgent.’

She answered now without turning her head.

‘Do go away. I heard you the first time. Can’t you take a hint? I’m being shown round the house by Louis Glober. You knew he was going to be staying with Jacky. At the moment I’m talking about a rather important matter to Professor Gwinnett.’

Widmerpool’s reaction to this treatment was complex. On the one hand, he was obviously not at all surprised by blank refusal to cooperate; on the other, he could not be said to have received that refusal with anything like indifference. He paused for a moment, apparently analysing means of forcing his wife to obey; then he must have decided against any such attempt. His expression suggested the existence of one or two tricks up his sleeve, to be played when they were alone together. He was about to move away, return from wherever he had come, but, catching sight of me, stopped and nodded. Recognition evidently suggested more to him than the fact that we had not met since the night of the Election party. He went straight to the point, his manner confirming existence of some problem on his mind desperate to solve.

‘Nicholas, how are you? Staying with Jacky Bragadin? No — then you are almost certainly a member of this Conference going round? That is what I expected. Just the man I want to talk to.’

‘Congratulations on the peerage.’

‘Ah, yes. Thank you very much. Not very contemporary, such a designation sounds today, but it has its advantages. I didn’t want to leave the Commons, no one less. 1955 may have been a moral victory — several of my constituents described my campaign as a greater personal triumph than the previous poll, when I was returned — but past efforts were forgotten in a fight that was not always a clean one. As I still have a lot of work in me, the Upper Chamber, so long as it hangs on, seemed as good a place to do that work as any other. As it happens, my normal activities are rather impeded at the moment by a number of irksome matters, indeed one domestic tragedy, since my mother passed away only a few days ago at her cottage in Kirkcudbrightshire, which she always spoke of as an ideal home for her declining years. She had reached a ripe age, so that the end was not unexpected. Unfortunately, it was quite impossible for me to make a journey as far as Scotland at this particular moment. I could not attempt it. At the same time, it was painful to leave a matter like my mother’s burial in the hands of a secretary, competent as my own secretary happens to be. Something a little over and above routine competence is required at such a moment. None the less, that was what had to be done. I couldn’t be in Kirkcudbrightshire and Venice at the same time, and, little as I like the place, I had to come to Venice.’

He stopped, overwhelmed by his troubles. I did not know why I was being told all this. Widmerpool’s jaws worked up and down. He gave the impression of hesitation in asking some question. I enquired if he were in Venice on business, since he did not care for the city in other respects.

‘Yes — no — not really. A slight rest. Pamela wanted a short rest. To be quiet, out of things, just for a little. You may be able to help me, as a matter of fact, in something I want to know. Your Conference has been going on for a day or two?’

‘Yes.’

‘You meet and mix with the other members — the foreign ones, I mean?’

‘Some of them.’

‘I was hoping to kill two birds with one stone. Pamela was given an open invitation to stay in this imposing residence. The owner — Bragadin — is one of the smart international set, I understand, what the papers call café society, I’m told. All that sort of thing is a mystery to me. Distasteful too, in the highest degree. At the same time, it was convenient for Pamela to take a rest, even if in a style I myself cannot approve. But to get back to the Conference, am I right in supposing all these people round about are its members? I am. There chances to be one of them I am particularly anxious to meet, if here. It is a most lucky opportunity the two things coincided.’

‘The Conference, and your visit?’

‘Yes, yes. That is what I mean. Have you run across Dr Belkin? He is familiar to me only by name, through certain cultural societies to which I belong. By an unhappy mischance, we have never set eyes on each other, though we have corresponded — on cultural matters, of course. He was, incidentally, a mutual friend of poor Ferrand-Sénéschal. How sad that too. I am, of course, not sure that Dr Belkin will have been able to put in an appearance. He could have become too much occupied in the cultural affairs of his own country, in which he plays a central part. They may not have been able to spare him at the last moment. He is a busy man. Belkin? Dr Belkin? Have you heard anything of him, or seen him?’

I was about to answer that the name was unknown to me, when Pamela, overhearing Widmerpool’s strained, eager tone, got her word in first. She turned from where she stood with Gwinnett, looked straight at her husband, and laughed outright. It was not a friendly laugh.