«Тильдо? Тот самый?» — навострил уши Натан.
— Был уговор: информация в обмен на девчонку! — прорычал Тильдо. — Требую выполнения договора!
Ансельмо небрежно щёлкнул пальцами, и на Тильдо наставилось три копья невидимых ранее воинов. — Никогда не смей мне угрожать в моём доме! Давай оставим разногласия. Присаживайся, отведай вина. О делах потолкуем после.
Натан напряг память. Образ молодого воина, спасшего двух женщин из горящего дворца... Он ещё сомневался, но уже не был уверен в злодействе Ансельмо. Тильдо удалился.
— Итак… — Ансельмо вновь взглянул на парня. — Хватит притворяться бедняком! Ты — одно лицо с Гильермо Фарзи Дором! Твоим отцом!
— Допустим. А дальше что?
— А дальше будем собирать народ! Пора подлого Серхио подвинуть на троне, посадив наследницу. И я знаю, где её искать!
Натан вытаращил глаза: — Кого?
— Алисию Сьерра Кор Манти. Я знаю, кто она. Я помню всё: как король и твой отец доверили мне самое дорогое. Королева Сантия унесла ритуальную чашу, поэтому Серхио и бесится.
— Вы сказали, что знаете, где Алиса?
— Юноша, определитесь: принцесса или воровка вам нужна? — рассмеялся мужчина.
— Обе!
— Апатэк отбил Тильдо у стражников. Хотел оставить себе, но она сбежала. Тильдо пришёл ко мне за помощью. У меня есть артефакт, глобус, с помощью которого я могу найти любого по капле крови.
Натан подошёл к окну. Шар глобуса дышал чужой магией. — Лэв Ансельмо, позвольте воспользоваться им, чтобы найти матушку? Их похитили в Земеон.
— Нужна её кровь.
— Я — её сын!
Натан полоснул себя по руке кинжалом и окропил «звезду» на глобусе. Из артефакта выстрелил луч. Он прошил горы насквозь и упёрся в столицу Олу, прямо во дворец правителя Земеона.
— Ого! — воскликнул Ансельмо. — Дворец Дриава!
— Она жива! — воскликнул Натан. — Мне нужен мощный артефакт для перехода!
Продолжение следует...