— Сумеем всё, что в наших силах! — пообещал Иолай, отбивая попытки чудовищ выбраться из камеры.
Габриэль нескольких отпихнула, нескольких оттолкнула, пока Иолай замахивался ножом в глубину камеры.
≪Отлично справляемся≫, — невольно восхитилась Габриэль.
Один за другим чудища вспыхивали, морщились, возвращаясь в камеру. Через какое-то время всё зверьё впечаталось в стены и затихло, и от воцарившей тишины у Габриэль зазвенело в ушах. Бард пыталась отдышаться.
— Спасибо за подмогу, — проговорила Габриэль, смотря на женщину. — Кто вы?
— Меня зовут Питкет, я наивысшая жрица богини-кошки Бастет в Пуше. — Она указала рукой на молодую прислужницу: — Майлина поведала про вас мне. Пока Фахтип свободна, мы все в опасности.
— Мы не собирались мешать вашим магическим делам, — извинилась Габриэль. — Мы всего лишь старались вернуть нашу подругу.
— Я чувствую, что к женщинам-кошкам Бастет вы не имеете никакого отношения, — заверила барда Питкет. — Заклинание Бастет, наложенное на Фахтип, могла снять лишь статуэтка Бастет. Она с её помощью проводила тёмные ритуалы, за что и получила наказание. Я обязана была убедиться, что никакое зло не сумеет высвободить её и предоставить ей шанс стать другой, пока не поздно. Она не захотела так поступить. Теперь мы обязаны скорее разыскать её.
— Я думаю, что она вернулась в нашу страну, — заявила Габриэль. — В Грецию, к Салмонею.
— Фахтип обожает завоёвывать новые страны, так что она опасна и тут и там. Но тут я могу сдерживать её, если смогу отыскать и снова наложу заклинание. — Питкет посмотрела на барда и парня.
— Мы бы помогли вам, но сначала мы обязаны найти нашу подругу, — добавил Иолай. — Мы не можем возвратиться в Грецию без неё.
— А, ваша подруга… — Питкет призадумалась. — Майлина говорила, что вы спутали Фахтип с вашей подругой, которая тоже кошка, да?
Габриэль смекнула смущение Питкет: всё, что случилось, казалось сейчас одной огромной путаницей.
— Она сама обратила себя в кошку, — объяснила наконец Габриэль. — И не может обратно стать человеком. Но она не собиралась быть тут: сюда её привёл один парень из нашей страны.
— По ошибке, — высказался Иолай. — В храме видели нового парня, грека? Мы точно знаем, что они оказались именно здесь.
Майлина задела Питкет за рукав платья:
— В Доме Жизни живёт чужестранец, который обладает колдовством, — сообщила она. — И поговаривали, что он с кошкой.
— Он хорош собой и у него коротко-стриженая борода? — спросила Габриэль.
Майлина отвернулась, смутившись.
— Несколько женщин уже влюбились в его симпатичное лицо и хорошее телосложение.
— Похож на нашего Тавридия. И где он сейчас?
— Он обосновался в комнате для знатных персон в Доме Жизни. Комната — часть храма.
— Ты можешь проводить нас туда? — спросила Габриэль.
Они наконец-то сумели разыскать Зену.
— Да, но надо соблюдать осторожность, — заявила Питкет. — Если нас схватят…
— Что?
— Помощь заключённым при побеге есть наказание и карается смертью.
Габриэль кивнула, понимаю всю серьёзность их ситуации.
— Мы не позволим этому произойти.
***
…Тавридий подпёр под спину мягкие подушки и полулёг на них.
На столе у кровати стояла миска с оливками, которую принесла прислужница, только что ушедшая.
Она сделала ему массаж с оливковыми маслами и обмахала его опахалом, пока тот уплетал принесённые кушанья.
Зена дёрнула длинным хвостом:
≪Хорошо, дружище, хватит тебе расслабляться. Когда ты начнёшь соображать? ≫
Тавридий поднёс к губам тёмно-синий кубок и глотнул вина.
— Над чем?
≪Над тем, как нам покинуть Пуш или ты уже позабыл? Мы ведь живём не тут≫.
— Знаю… — произнёс, сожалея, Тавридий.
≪Ты обязан что-то сделать, чтобы мы возвратились в Грецию≫, — сообщила ему Зена.
— Мне и тут нравится.
≪А мне тут не нравится. Я устала быть кошкой. И я злюсь, когда ты отнимаешь мои кошачьи силы! ≫
— Но я же тоже обладаю некоей силой, — возразил он. Осмотрев комнату, он замер глазами на стоящем в углу кувшине. — Кувшин, наполнись водой, — выкрикнул он.
Кувшин чуток покачнулся.
Тавридий подскочил к нему и взял наполненный водой кувшин.
— Ты видишь это? — усмехнулся он. — Всего мгновение назад в кувшине не было воды, а теперь она есть.