Джош улыбнулся и с загадочным видом сказал:
— Впереди вас ждут еще большие потрясения. Но прежде мы должны найти ее.
Он замолчал. Маркиз нанял экипаж, который доставил его из Лондона в Блад Холл без остановок. Оказывается, быть родственником маркиза полезно. Он проделал весь путь за двадцать четыре часа, однако чувствовал себя так, словно всю дорогу трясся верхом на муле. Но сейчас все это не имело никакого значения. Джулианна пропала.
— Мы должны организовать поиск. Пусть Том пошлет в шахту за добровольцами. Я буду платить им двойную дневную плату.
— Тогда в них недостатка не будет, — отозвалась миссис Мид.
— Хорошо. А теперь поторапливайтесь. Может быть, кто-нибудь видел ее тележку с пони вчера или сегодня утром.
— Куда вы? — в изумлении спросила миссис Мид, когда он устремился вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки сразу.
— В спальню леди Джулианны, — бросил ей через плечо он.
Джош методично обыскал всю спальню, надеясь найти хоть какой-нибудь намек на то, что было у нее в голове, когда она вчера уходила из своей комнаты. То, что он в конце концов обнаружил, разволновало его больше, чем он сам ожидал. Под кроватью он нашел кожаный футляр для пары дуэльных пистолетов. Одного пистолета не было.
— Ах, Джилли, Джилли, — бормотал он, касаясь дрожащими пальцами пустого углубления для пистолета. Она отправилась, намереваясь совершить какую-то глупость, нечто весьма опасное. Что это могло быть? И кто замешан в этом?
— Уиил!
Джош вскочил. Он сбежал вниз как раз перед тем, как услышал голоса и увидел в дверях Джеда Колемана и еще двух мужчин.
— Джош! — закричал Джед. — Один из моих людей нашел сегодня утром тележку и пони ее светлости на холме над шахтой Маленького Палача.
— Где она?
— Мы не видели ее светлость, — ответил один из мужчин. — Думали, что она дома.
Лицо Джоша окаменело.
— Нет. Ее нет с середины вчерашнего дня. Мы должны найти ее. Она могла упасть с тележки и пострадать. Или ее могли силой стянуть с тележки. — Он обратил свой взгляд на Джеда. — Когда ты последний раз видел Уиила?
— Сегодня утром он не вышел на работу, если тебя это интересует, — мрачно ответил Джед.
Их взгляды встретились в молчаливом понимании.
— Ты проверял шахту? — нетерпеливо спросил Джош.
— Шахта работает на всех уровнях. Был сегодня ночью небольшой оползень, но ничего страшного. Если бы Уиил или леди Джулианна оказались заваленными там, их уже нашли бы.
— Надо начинать поиски. Нужно обыскать каждый коттедж между Блад Холлом и Ильфракомбом. Я подозреваю, что Уиил похитил леди Джулианну. Но далеко он уйти не мог. Кто-нибудь хоть что-то должен был видеть.
Джед кивнул и отправил своих людей. Никто не заметил, как исказилось от страха лицо Джоша.
— О Боже, Джилли! Если он повредил тебя или ребенка…
Но он не мог об этом и думать, только о том, как найти ее. Иначе он сойдет с ума.
Джулианна очнулась с чувством нереальности. Никакой сон не бывал таким беспросветным, никакой ночной кошмар таким завершенным. Боль сковывала ее, проникала во все клетки тела. Она чувствовала, как слезы текли по ее щекам. До ее сознания доносились чьи-то стоны. Кто-то тихо стонал, словно боясь разбудить мертвых.
Мертвых!
Она чувствовала, что промокла до костей. Очень много воды. Она лежала в луже. Вода журчала. Приливная волна, которая подхватила ее и выбросила на скалу, теперь текла где-то внизу, ниже нее.
Уиил спас ее!
Даже при падении в черную пропасть он не поддался безумному ужасу переживаемого ими момента. Когда бурлящий поток нес их, он нашел каменистый выступ и уцепился за него, прижимая к себе ее безвольное тело. Уиил проклинал ее, ругал последними словами, но не выпускал. В конце концов уровень воды спал.
Хитрый, как лиса, он, нащупывая ногой почву, пробирался в непроглядной тьме, руководствуясь, как кошка, одним инстинктом. Теперь она понимала, почему люди уважали его. Он не боялся темноты и опасности. Она тащилась за ним, уцепившись за его пояс. Нельзя сказать, что он стал ей больше нравиться, но он вызывал у нее огромное уважение. Ее дедушка однажды сказал, что работа в шахте требует способностей и характера. Уиил обладал и тем и другим.
Они шли, шлепая по воде, достигавшей их бедер. Он знал дорогу даже в темноте и без всяких указателей. С ней он больше не разговаривал. Она понимала, что он весь сконцентрировался на спасении. Когда в вышине забрезжил слабый свет, это показалось ей чудом. Потом она поняла, что он увидел этот проблеск раньше, чем она. Это был тот провал, в который он опустил ее.