Выбрать главу

- Тогда докладывай о своих изысканиях. Откуда во дворце взялся неизвестный яд? Как он мог попасть в мой дом, минуя тщательнейший досмотр и магические барьеры? – Ромкуш сделал особое ударение на слове «мой».

- Это действительно невозможно, - начал Эргант. – Поэтому сначала я предположил, что яд в каком-то виде уже находился в крови поваренка, когда того принимали на службу. Ведь он прослужил во дворце меньше трех дней.

- Мальчишку плохо осмотрели мои лекари? – грозно перебил князь.

- Нет, врачи к своей работе отнеслись добросовестно. Он был здоров. Существуют, правда, магические активаторы болезней, но я лично обследовал новенького и могу ручаться – тот был чист от колдовского воздействия.

- Погоди, что же тогда получается? Ядов ни у кого, кроме тебя, во дворце быть не может. Слуга, тем не менее, отравлен, и круг подозреваемых замыкается на одном человеке.

- То есть на мне, - подытожил чародей. – Я пришел к такому же выводу и попытался самому себе доказать собственную невиновность.

- Получилось? – с ехидцей спросил Ромкуш.

- Да. Правда, для этого пришлось хорошенько надавить на нашего шеф-повара.

- Это его рук дело?! – ужаснулся повелитель Баншама.

- Разумеется, нет. И все же месяц назад он утаил нечто важное.

- Сегодня же возьму мерзавца под стражу. Так что он скрывал?

- Поваренок действительно отравился, но яд не был привезен извне.

- Разве такое возможно? Поясни.

- Паренька погубило пристрастие к сладкому, а ядом оказался испорченный сироп из ягод бургозы, который несчастному приказали вылить. Поваренок решил, что грех пропадать целому кувшину варенья и отнес его в свою комнату. На следующий день сладкоежку обнаружили мертвым.

- А сироп? – заволновался баншамский повелитель.

- Шеф-повар утверждает, что лично сжег его в печи, но у меня сложилось впечатление, что он не все договаривает.

- Ты считаешь, яд могли оставить специально?

- По всему выходит, что так оно и было, - вздохнул чародей.

- Но зачем кому-то понадобилось убивать раненого таким способом?

- У меня есть одно предположение…

- Выкладывай.

- Никто не знал, сколько отравы хлебнул поваренок, а убийце требовалось определить смертельную дозу. Раненый для этой цели подходил как нельзя лучше. Скончался - и ладно. Если бы не характерные желтые пятна, я бы не придал смерти несчастного никакого значения.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Но кто это сделал? Наверняка не Эдуард, - с сожалением произнес Ромкуш.

- Полагаю, ответ на этот вопрос знает ваш главный повар. И сейчас самое время испробовать на нем мою новую микстуру.

- Чем тебя не устраивала прежняя?

- Старый состав действовал всего пять минут, а потом для подопытного становился бесполезным. Теперь совсем другое дело, - маг поднял колбочку с мутной жидкостью.

- Надеюсь, твой новый рецепт не угробит повара раньше времени?

- Здоровье ему не поправит – это точно, но вы же все равно будете искать себе нового?

- Пошли, - решительно поднялся князь.

Они спешно направились в служебную часть дворца, но в коридоре наткнулись на Серенду.

- Убийцу уже поймали? – с волнением спросила она.

- Не беспокойся, никуда он от нас не денется.

- Как можно не беспокоиться за твою жизнь? – девушка ласково коснулась руки старшего брата. – Мы ведь без тебя пропадем.

- Не печалься раньше времени, девочка моя, - утешил он. – Меня не так просто убить. А сейчас лучше иди в свою комнату. Я не уверен, что у злодея не было сообщников.

- Да, а вдруг они там поджидают? Ты бы не мог меня проводить и осмотреть комнату?

- Может тебя лучше отвести к матери?

- Нет! – почти закричала Серенда.

- Что с тобой?

- Я недавно была у нее, - быстро взяла себя в руки княжна. - Мама неважно себя чувствует. Она собиралась лечь и просила ее не тревожить.

- Ладно, я провожу тебя. Эргант, подожди меня на кухне.