- Тогда докладывай о своих изысканиях. Откуда во дворце взялся неизвестный яд? Как он мог попасть в мой дом, минуя тщательнейший досмотр и магические барьеры? – Ромкуш сделал особое ударение на слове «мой».
- Это действительно невозможно, - начал Эргант. – Поэтому сначала я предположил, что яд в каком-то виде уже находился в крови поваренка, когда того принимали на службу. Ведь он прослужил во дворце меньше трех дней.
- Мальчишку плохо осмотрели мои лекари? – грозно перебил князь.
- Нет, врачи к своей работе отнеслись добросовестно. Он был здоров. Существуют, правда, магические активаторы болезней, но я лично обследовал новенького и могу ручаться – тот был чист от колдовского воздействия.
- Погоди, что же тогда получается? Ядов ни у кого, кроме тебя, во дворце быть не может. Слуга, тем не менее, отравлен, и круг подозреваемых замыкается на одном человеке.
- То есть на мне, - подытожил чародей. – Я пришел к такому же выводу и попытался самому себе доказать собственную невиновность.
- Получилось? – с ехидцей спросил Ромкуш.
- Да. Правда, для этого пришлось хорошенько надавить на нашего шеф-повара.
- Это его рук дело?! – ужаснулся повелитель Баншама.
- Разумеется, нет. И все же месяц назад он утаил нечто важное.
- Сегодня же возьму мерзавца под стражу. Так что он скрывал?
- Поваренок действительно отравился, но яд не был привезен извне.
- Разве такое возможно? Поясни.
- Паренька погубило пристрастие к сладкому, а ядом оказался испорченный сироп из ягод бургозы, который несчастному приказали вылить. Поваренок решил, что грех пропадать целому кувшину варенья и отнес его в свою комнату. На следующий день сладкоежку обнаружили мертвым.
- А сироп? – заволновался баншамский повелитель.
- Шеф-повар утверждает, что лично сжег его в печи, но у меня сложилось впечатление, что он не все договаривает.
- Ты считаешь, яд могли оставить специально?
- По всему выходит, что так оно и было, - вздохнул чародей.
- Но зачем кому-то понадобилось убивать раненого таким способом?
- У меня есть одно предположение…
- Выкладывай.
- Никто не знал, сколько отравы хлебнул поваренок, а убийце требовалось определить смертельную дозу. Раненый для этой цели подходил как нельзя лучше. Скончался - и ладно. Если бы не характерные желтые пятна, я бы не придал смерти несчастного никакого значения.
- Но кто это сделал? Наверняка не Эдуард, - с сожалением произнес Ромкуш.
- Полагаю, ответ на этот вопрос знает ваш главный повар. И сейчас самое время испробовать на нем мою новую микстуру.
- Чем тебя не устраивала прежняя?
- Старый состав действовал всего пять минут, а потом для подопытного становился бесполезным. Теперь совсем другое дело, - маг поднял колбочку с мутной жидкостью.
- Надеюсь, твой новый рецепт не угробит повара раньше времени?
- Здоровье ему не поправит – это точно, но вы же все равно будете искать себе нового?
- Пошли, - решительно поднялся князь.
Они спешно направились в служебную часть дворца, но в коридоре наткнулись на Серенду.
- Убийцу уже поймали? – с волнением спросила она.
- Не беспокойся, никуда он от нас не денется.
- Как можно не беспокоиться за твою жизнь? – девушка ласково коснулась руки старшего брата. – Мы ведь без тебя пропадем.
- Не печалься раньше времени, девочка моя, - утешил он. – Меня не так просто убить. А сейчас лучше иди в свою комнату. Я не уверен, что у злодея не было сообщников.
- Да, а вдруг они там поджидают? Ты бы не мог меня проводить и осмотреть комнату?
- Может тебя лучше отвести к матери?
- Нет! – почти закричала Серенда.
- Что с тобой?
- Я недавно была у нее, - быстро взяла себя в руки княжна. - Мама неважно себя чувствует. Она собиралась лечь и просила ее не тревожить.
- Ладно, я провожу тебя. Эргант, подожди меня на кухне.