Выбрать главу

   - Да впрямь! - скептически хмыкнул Рифат, выполняя указания механика.

   - Доживем - увидим, - ответил тот и, дав знак отойти со светильником, осторожно наклонил мешочек, насыпая черую дорожку из "гремучего порошка" к тому месту, где Наиль с Рифатом заложили последний заряд.

   - Сколько у нас времени? - деловито спросил дед Наиль.

   - Должно хватить. Я рассчитал с небольшим запасом.

   - Тогда зажигай. И пусть помогут нам все владыки Неба и Тартара.

   Вытянувший шею Наке стал свидетелем совершенно невероятной вещи: на конце темной дорожки из песка загорелся огонек и пополз к каменной стене. Земля горела! Наверное, он бы и дальше разглядывал невиданное зрелище, если бы Рифат довольно грубо не толкнул его в спину.

   Обратный путь показался в три раза короче. Они бежали, уже не беспокоясь о том, что их услышат, так, словно за ними гнались драконы.

   Оказавшись за каменной "дверью" господин механик присел, вытащил из котомки тяжелый брусок и стальной штырь и тремя точными ударами разбил сложный механизм управления тайным ходом. Плита встала намертво.

   Наке понял, что старшие товарищи чего-то ждут. Напряжение на их лицах стремительно нарастало. Рифат сжал кулаки. Господин механик торопливо считал сначала про себя, потом вслух. Дед Наиль прикрыл глаза, прислушиваясь к тишине. Казалось, уши у него шевелятся. Наке открыл, было, рот, чтобы спросить... И в этот миг неведомая сила встряхнула подземелье. Раз... Потом еще раз. И еще! А потом камень загудел. Кири, запертая более сорока лет возвращалась в свое старое русло. Наке подумал о "помойниках", запертых в пещере, и вздрогнул.

   - Интересно, свое золото они хранили там же, - спросил вдруг Рифат, словно прочитав мысли мальчика.

   - Наверняка, - Наиль равнодушно пожал плечами, - будет, чем заплатить Харону. Как раз хватит, их там много.

   Господин механик собирал свою сумку. Он казался невозмутимым. Но Наке заметил, что руки его, ловкие и умелые, не могут справиться с узлом. Рифат тоже заметил, и, не говоря ни слова, в одно движение затянул веревку. Его руки не дрожали.

   - Я еще наверху хотел спросить, - проговорил он, подхватывая сумку, - мы с Наилем - понятно, а тебе-то "помойники" что сделали? Когда Танкар сказал, что нужно сделать, тебя аж затрясло от радости...

   - Я чту Гефеста, - тихо, едва слышно ответил горожанин, - как и все, кто возится со всякими устройствами. Весной они сожгли наш храм...

   За каменной стеной тоннеля творилось что-то странное. Раздавались звуки, больше всего похожие на хруст яичной скорлупы... если представить себе яйцо, величиной с дом и толщиной в руку. Подземелье еще раз крепко тряхнуло. Наиль и Рифат переглянулись.

   - Похоже, они там основательно поковырялись, - предположил механик. Ему все еще было не по себе, но самообладание уже вернулось, - устроили какие-нибудь склады, долбили камень. Вода сломала перегородки, и, видимо, земля осела.

   - Так получается, Кири могла выйти на второй уровень? - сообразил Рифат.

   Переглянувшись, они рванули к ближайшему выходу. Гул в подземельях под городом нарастал, становился громче и отчетливее, приближался. Казалось, армия великанов гонится за ними по пятам и вот-вот настигнет... И вдруг все прекратилось. Тяжело дыша, Рифат, Наиль, господин механик и мальчишка Наке привалились к каменной стене в двух шагах от тайного выхода в город.

   Он был закрыт. Намертво завален рухнувшей плитой.

   Переведя дух, и оттерев выступивший пот, Рифат совершенно спокойно сообщил:

   - Это был единственный выход, который я знал.

   - Я знаю еще четыре, - прерывающимся голосом проговорил Наке, - но они все в порту.

   - Если волна ушла туда, о них можно больше не беспокоиться, - подтвердил механик общие подозрения.

   Никто пока не успел испугаться. Но тело под теплой шерстяной одеждой вдруг необыкновенно остро почувствовало сырой и ощутимо прохладный воздух подземелья. Рифат поднял светильник, чтобы проверить уровень масла.