Выбрать главу

   - Купец не станет менять свою медь ни на невольников, ни на зерно. Он продаст ее здесь, заберет все деньги и поедет за солью в другое место.

   - Если захочет продавать. При таком базаре, как сейчас, он скорее возьмет свою медь и поедет с ней в Кафу. Или еще дальше... Все. Колесо слетело с оси.

   - Ну-ну. А как тебе удастся сделать так, чтобы на рынок не привезли соль?

   - Легко, - Танкар криво улыбнулся, обнаружив недостаток зубов, - Соль - товар дорогой. Ее везут издалека. Пока на дорогах было спокойно, караваны приходили вовремя. Но недавно случилась маленькая неприятность. Воинственные кочевники-скфарны решили попробовать Акру на меч. И перекрыли все пути к городу.

   Зеленые глаза потемнели от догадки.

   - Так это ты их?..

   - Не я. Вернее, не лично. Я, видишь ли, был немного слишком занят, чтобы носиться по степи, разыскивая скфарнов. Но я, к счастью, не один. За прошедшие дни ребята перехватили два соляных каравана. Соль на рынке есть. Пока. Но она втрое дороже. Еще месяц - и ее не станет.

   - Умно, - признал Йонард, - И жестоко. А как же горожане? Соль - это жизнь.

   - Мы, жители полисов, ребята запасливые, - хмыкнул Танкар, - ты спроси Вани, сколько чего у нее на черный день запрятано - удивишься! Соли - целых два куска. Один величиной с мою голову, вместе с ушами. Другой - с ее задницу. И она еще далеко не самая запасливая хозяйка в Акре. Нет, в наш народ я верю.

  

   То, чего так боялся замерший в ожидании город, случилось на рассвете. Огромный диск из красной меди, расположенный на сторожевой башне, загудел призывно и тревожно. Каждый житель Акры, начиная с двух, примерно, лет, хорошо знал этот голос: гонг звал на стены всех, способных держать оружие. Кочевники все-таки напали.

   Узкие улочки Акры могли закружить-запутать любого, кроме, пожалуй, тех, кто сделал свой первый шаг именно по этим седым от времени, прокаленным солнцем камням. Люди покидали свои дома, в основном это были мужчины и вездесущие любопытные мальчишки, иногда к ним присоединялись молодые сильные женщины - и устремлялись в направлении ближайшей к ним сторожевой башни, ничуть не беспокоясь, что путь им преграждают высоченные заборы. Мужчины несли тугие луки и запас стрел к ним, острые пики и более дорогие, но и более опасные секиры. Грудь более зажиточных горожан прикрывал кожаный доспех с плотно нашитыми медными пластинками, но большинство жителей шли на стены так же как в поле, в простой льняной одежде. Женщины тащили кувшины с земляным маслом, тюки овечьей шерсти, мешочки с гвоздями. Мальчишки неслись налегке, далеко опередив неповоротливых взрослых. На перекрестках они встречались со своими соседями, перебрасывались словами, полными тревоги и злости, и двигались дальше. Заборы, встречавшие их на пути: каменные, деревянные, живые (из плотного колючего кустарника) вдруг перестали быть преградой. Целые секции поднимались, раздвигались, либо исчезали совсем: дорога на стены была открыта. Людские ручейки текли, сливаясь в реку... Не очень-то она оказалась полноводной. За последние недели Акра опустела, и сейчас напоминала пустую раковину, которую покинул моллюск. Только вот створки этой раковины оставались плотно закрытыми.

   На стенах деловито суетились наемники нового советника, гоняя полуголых рабов. Рабы таскали дрова, складывая поленья "домиком", укрепляли над ними большие медные котлы, подтаскивали поближе тяжелые бревна. Рядом были сложены деревянные чурбаки, похожие на испуганных ежей. Они были обтянуты овечьими шкурами, утыканными гвоздями.

   Воины Тени заняли места в бойницах.

   На стенах было ветрено. Это казалось странным, если учесть, что внизу, в прохладных садах и рощах благословенной Акры, и на ее залитых солнцем площадях почти не ощущалось дыхания моря и степи. А здесь ветер быстро пропитывал влагой одежду, забирался под нее и неприятно холодил разгоряченное тело. Пожалуй, тут можно было даже простыть. Если ожидание затянется. Но никто из воинов и горожан не обольщался на этот счет. Вряд ли скфарны позволят им замерзнуть. Скорее, здесь будет даже слишком жарко...

   Появился Отар. Этого неразговорчивого, угрюмого северного воина успели хорошо узнать в городе. Он занимался обучением граждан, решивших послужить Тени мечом. С ним уважительно здоровались, приветливо махали руками. Он снискал себе признание горожан тем, что, в первый раз получив для воинов не слишком свежую рыбу, отдал приказ пленить всех подручных неосторожного торговца. Не разбирая, раб это, или старший приказчик, он загнал их в опорожненные бочки, забил дно и велел своим ученикам пинками катить их до самой судной площади на базаре. Второго раза не случилась. Воины Отара всегда ели свежую рыбу и лепешки из хорошей муки, и сейчас готовились все это отработать.