Выбрать главу

Бледнов помедлил.

— Мы будем принимать их прямо здесь? — пробормотал он несмело, — а как же моя семья? Они…

— Они укроются в закроме. Пусть спрячутся в темноте. Проследите за этим. А вы нужны нам здесь. И еще кое-что. Ваше табельное.

Бледнов бессознательно потянулся к кобуре, что висела на ремне.

— Табельное?

— Да. Товарищ старший лейтенант, — я кивнул на Муху, — отличный стрелок. Прошу вас передать ему оружие.

Бледнов озадаченно посмотрел сначала на меня, потом на Муху. Муха ответил ему суровым взглядом.

— Я… Это табельное оружие и… — замямлил он.

— Слушайте меня, если хотите защитить свою семью, — нажал я.

Бледнов выдохнул. Потом достал свой Стечкин и передал его Мухе. Старший лейтенант быстро проверил магазин и передернул затвор.

— Товарищ командир, — сказал я Мухе, — нужно перекинуться парой слов с душманом. Надо, чтобы вы помогли перевести.

Муха кивнул.

Мы встали.

— Хоть бы сдюжить, — украдкой сказал мне Муха.

— Сдюжим, — кивнул я.

— Ну тогда… — Муха сглотнул. — Удачи нам.

* * *

— Они там… Они точно там… — прошептал Кандагари, перекладывая автомат из-за спины на колени. — Я видел какой-то свет в окне. Вон там…

Харим ничего ему не ответил. Он только сузил глаза, чтобы пробиться через полутьму поздних сумерек. Потом прислушался, оценивая обстановку.

К мельнице они пришли вдевятером. Девять вооруженных воинов аккуратно, в темноте вышли из кишлака. Быстро направились по дороге к холму, где стояла древняя постройка.

Потом, скрываясь в темноте, кустах, за камнями, минуя тропу, что бежала к мельнице, они поднялись на холм. Аккуратно окружили мукомольню. Заводить людей во двор Харим не спешил.

— Почему ты медлишь, Харим? — прошипел Кандагари тихо, а потом приподнялся, посмотрел поверх груды размякших, развалившихся от времени сырых глиняных кирпичей, что лежала в нескольких метрах от дувала двора мельницы.

— Их немного! Давай просто зайдем внутрь и проверим! Они скорее всего там!

— Они определенно там, — задумчиво сказал Харим, прорезая темень взглядом.

— Тогда чего мы ждем⁈ Их, скорее всего, намного меньше, чем нас! Нужно войти и убить их всех!

— Скажи, Кандагари, — вздохнул Харим и посмотрел на своего одноглазого подельника. — Сражался ли ты когда-нибудь с советскими солдатами?

Кандагари аж выпучил единственный глаз.

— Ты хочешь сказать, что я не настоящий моджахед? Что я крыса, которая отсиживается в тени⁈

— Так сражался или нет?

— Пусть я провалюсь прямо сквозь землю. Пусть Аллах навлечет на мою голову самые суровые бедствия, если нет!

— И кто это был? Мотострелки? Спецназ? Или может быть воздушно-десантные войска?

Кандагари поморщился.

— Я не привык спрашивать у шурави, кто они такие перед тем, как убивать их! Да и какая разница? Они все неверные! С ними нет Аллаха! Они трусливы и наивны. Они…

— Трусливы? — ухмыльнулся Харим. — О нет. Нет. Если кого и можно назвать трусливыми, то только не тех людей, что уговорили Анахиту работать с ними и выкрали нашего человека у нас же из-под носа. Нет. Шурави изобретательны. Они смелые и хитрые враги. И последнее, что можно делать — недооценивать их.

Кандагари поджал губы. Искривил их в неприятном выражении.

— Я думаю, друг мой, — сказал ему Харим, — что лазутчик и шпион из тебя получился гораздо лучше, чем воин. Поэтому просто слушай меня и исполняй мой приказ. Мы должны подступиться к этим шурави хитрее. Изобретательнее. И для начала нам нужно прощупать их оборону.

* * *

Было тихо. Мы заняли позиции.

Бледнов и Волков, вооруженный наганом, остались с Псалаем в тени. Бледнов следил за привязанным к мачте душманом. Волков же, укрывшись за жерновом, следил за окнами, что были позади нас.

Мы с Мухой спрятались в углу, за какими-то старыми деревянными бочками для зерна. Я держал наготове лампу с опущенным фитилем, чтобы уменьшить ее свечение до минимума. При этом я дополнительно обернул стеклянный животик лампы тряпкой, чтобы еще сильнее пригасить свет. Но сделал это так, чтобы не перекрыть фитилю подачу кислорода.

Муха же, вооруженный Стечкиным, сидел рядом, готовый в любой момент открыть огонь.

— Что-то нет их, — прошептал Муха. — Ну, если Волкову все это с перепугу почудилось, и мы тут просто так ждем, я ему потом по шее-то надаю…

— Я думаю, он прав, — ответил я командиру. — То, что они придут сюда, было только вопросом времени. И тут все зависело от того, успели бы мы вовремя убраться или нет. Мы не успели. Теперь пойдем другим путем.

— Это уж точно… — Муха сжал рукоятку пистолета, который держал наготове. — Другим, мать его так… Путем… И все же…