Выбрать главу

Наконец Котаро и Ранмару достигли остатков стены и, подхватив ПТР, ринулись вдоль нее налево. Через несколько секунд они добежали до пролома в стене и резко затормозили. Котаро выглянул в полумрак ангара. Все тихо. Справа разгорается стрельба. Американский пулемет стал опять тарахтеть. Ему отвечали винтовки и пистолеты-пулеметы японцев. Они быстро пробежали весь ангар поперек и укрылись за разрушенной стеной. Котаро осторожно выглянул на улицу. По вспышкам он увидел, откуда стрелял вражеский пулемет. От увиденного его глаза полезли на лоб. По японским парашютистам стрелял… самолет! Прямо сюрреалистическая картина. Американцы взяли один из своих двухместных одномоторных самолетов с оторванным крылом. Как он называется, Котаро не знал. Ну, не разбирался он в американских самолетах. Их этому не учили. Так вот! У этого самолета американцы приподняли изуродованный хвост с оторванным хвостовым оперением и поставили под него какие-то ящики. В задней кабине стрелка был на турели установлен авиационный пулемет винтовочного калибра. Получилась такая вот импровизированная огневая точка, из которой было удобно стрелять как по наземным, так и по низколетящим целям. Сейчас за пулеметом сидел один человек и вел огонь по наступавшим японцам.

Котаро Фума даже зауважал этого конкретного врага. Выходит, не все они трусливые ничтожества. Есть среди американцев и храбрые воины. Однако эти чувства не помешали Фуме действовать. Японцы быстро установили на лежавший перед ними кусок стены свое противотанковое ружье. Затем Котаро начал прицеливаться в самолет противника, до которого было около трехсот метров. Ранмару привычно уперся руками ему в спину. Такая методика была давно отработана японскими бронебойщиками и помогала гасить отдачу от выстрела 20-миллиметрового ружья. Парашютист 3-го класса Фума целился немного ниже вспышки, которую давал американский пулемет при стрельбе. Выстрел больно ударил в правое плечо. Сразу же Котаро произвел еще один выстрел и нырнул в укрытие, утаскивая за собой ПТР. Американский пулемет замолчал.

«Неужели попал?» – думал первый номер бронебойного расчета, растирая саднящее плечо.

Через какое-то время он услышал радостные боевые кличи японских парашютистов, которые наконец добрались до вражеского пулеметчика. Точнее до того, что от него осталось. Бронебойная пуля без труда пробила фюзеляж самолета и попала американцу прямо в грудь, буквально, разорвав его пополам. Позже их командир роты подарил парашютисту 3-го класса Котаро Фуме трофейный американский пистолет «Кольт М1911», похвалив за отличную стрельбу. Кстати, этот американец был последним встреченным японцами защитником аэродрома Мокулея. С его гибелью бой был закончен, и авиабаза перешла под контроль японских парашютистов. А еще через час на берег с подошедших десантных кораблей начали высаживаться японские морские пехотинцы и солдаты императорской армии.

Глава 30

Следующие сутки были довольно напряженными. Тихоокеанский флот США оказался выведен из строя, как и вся военная авиация противника на Гавайских островах. Японские палубные самолеты провели еще несколько авианалетов на Перл-Харбор и его окрестности, методично уничтожая американские корабли, живую силу и технику. В течение этого дня мы потеряли всего тридцать восемь самолетов. И здесь очень большую роль сыграла внезапность нашего первого авиаудара, который уничтожил большинство вражеских зениток и практически всю американскую авиацию в этом районе. Поэтому по нашим самолетам, совершавшим последующие налеты, стреляли только немногочисленные уцелевшие корабли в Перл-Харборе и опять же немногочисленные малокалиберные пулеметы пехотных частей. Часть зениток американцы умудрились снять со своих полузатопленных кораблей. Но этих орудий было мало. И они имели ограниченный боезапас. Еще у американцев просто не было транспорта для их доставки в нужные точки. Поэтому большинство таких зениток были расставлены в порту. После захвата японскими аэромобильными десантами американских аэродромов на северном побережье острова Оаху наши десантные транспорты с пехотой, техникой и морскими пехотинцами подошли к северному берегу острова и начали высаживать десант. Примерно два часа им никто не мешал. Однако потом американцы предприняли довольно неорганизованную атаку, чтобы сбросить наших десантников в воду. Но к этому времени мы успели высадить не только пехоту, но и часть плавающих легких танков морской пехоты и две роты армейских танков «Хо-и». Это помогло японским десантникам не только сдержать атаку, но и контратаковать в ответ.