— Если можешь ударить первым — бей! — именно так я учил его действовать все эти годы.
Вскоре 230 японских палубных самолетов поднялись в воздух и ушли в квадрат, где были обнаружены американцы. Хотя, 30 истребителей Одзава все же не послал в бой. И этому я его тоже учил, что рисковать надо с умом. Эти «Зеро» и были оставлены для охраны японского соединения от всяких неожиданностей. А то вдруг, американский адмирал пошлет еще свои самолеты в самоубийственную атаку. Когда у них уже не хватит топлива на обратную дорогу к авианосцу США. Удар то по нашим кораблям они нанести смогут, а вот вернуться нет. Хотя, такой тактикой в большей степени грешили японцы. Но кто их знает этих круглоглазых варваров. Не все же они трусы, могут ведь найтись и те, кто пойдет в такую самоубийственную атаку? Вот на всякий случай, 30 истребителей и были оставлены в резерве. Но ничего неожиданного не произошло. Американцы не ожидали появления наших самолетов. Нет! Они смогли засечь своими радарами приближение японской ударной авиагруппы. Они даже успели поднять в небо все свои палубные истребители. Все двадцать семь «Уайлдкэтов» F4F! Надеюсь, что вы заценили разницу. Двести тридцать самолетов против двадцати семи! Прибавьте еще сюда опытность японских пилотов, прошедших множество боев. Конечно, американские летчики были довольно умелыми ребятами. Но одно дело — это пилотировать самолет в тренировочных учебных боях. И совсем другое дело — это воздушный бой на смерть.
Короче говоря, никаких шансов на победу в этом сражении у американцев не было. Я, вообще, не понимал смысл этого похода Тихоокеанского флота США. Может быть, Нимиц надеялся нанести внезапный авиаудар по нашим кораблям у побережья Панамы и быстро отступить. При отсутствии у нас радаров, такая тактика возможно и могла принести успех. Но все равно, очень и очень сомневаюсь в этом! Видимо, американцы не располагали данными о наличии у нас радаров. Думаю, что если бы Нимиц знал, сколько уже у нашего флота этих чудесных приборов, то он бы не затеял эту авантюру. Но незнание не освобождает от расплаты. И расплата пришла в виде японской воздушной армады. Американские истребители храбро рванули на перехват и были сбиты буквально за несколько минут. Когда японские самолеты подошли к кораблям Нимица, то американские зенитки открыли по ним бешенный огонь. Но это не могло отсрочить неизбежный конец. Через пол часа, когда японские самолеты начали отходить, то все корабли американской эскадры получили множественные попадания японских бомб и торпед. Многие уже тонули. Из всех судов относительно целым остался только американский эскадренный миноносец «Макдугал». По крайней мере, он смог сохранить ход и остался на плаву. Быстро подобрав людей с тонущих или уже затонувших кораблей, «Макдугал» добил торпедами пылающий авианосец «Саратога» (чтобы он ускоглазым не достался) и на полной скорости начал отходить на север. Адмиралу Нимицу повезло. Он не погиб во время налета, а затем был выловлен из воды вместе с остальными и поэтому спасся. Правда, позднее ему пришлось предстать перед трибуналом ВМС США. И хотя он был оправдан, но его понизили в звании. Должность командующего Тихоокеанским флотом он тоже потерял и больше боевыми морскими соединениями не командовал. Хотя, теперь называть флотом то, что осталось у США в Тихом океане, просто язык не поворачивался.
В Панаме тем временем все шло, как и задумывалось. Наступление немного замедлилось, когда наши пехотинцы и морпехи вышли к озеру Гатун. Этот довольно большой водоем мог стать серьезным препятствием для наших сухопутных сил. Однако, все было продумано заранее. Хотя фарватер Панамского канала все еще был заблокирован затопленным американским авианосцем, но нам удалось провести мимо него все двадцать пять торпедных катеров. Катера имели слишком маленькие размеры и могли без проблем идти вдоль берега канала. Еще на стадии планирования операции мы решали, как наши войска смогут быстро переправиться через это большое озеро. Быстроходные торпедные катера были самым удобным вариантом. Правда, они имели слишком большую дальность плавания и могли действовать только в прибрежных водах. Но эта проблема была быстро решена. Для доставки катеров к берегам Панамы очень хорошо подходили японские большие десантные корабли тип «Т-1». Каждый такой кораблик мог перевозить на борту пять мелких десантных кораблей типа «Дайхацу» или пять торпедных катеров. При этом, они располагались в трюме большого транспорта «Т-1» на специальных рельсах, по которым могли довольно быстро выгружаться прямо в воду через десантную аппарель. Кроме катеров мы использовали и автожиры для высадки японских парашютистов на противоположном берегу озера Гатун.