Выбрать главу

опекунша ушла. Раум занят, а Салема нигде нет.

Кас... тоже занят.

Беттина

оглянулась.

Вампир приближался. Она пыталась найти кого-

нибудь, с кем

можно

было бы

поговорить, но понимала, что в любом случае

никто не сможет

остановить Дакийского.

Когда вампир материализовался рядом с ней, ей пришлось остановиться. Попалась.

— Ты должна мне десять милостей, — прохрипел он, забирая назад пальто; она

уже забыла, что все это время держала его одежду. — Готова оплатить свои долги?

— Твои глаза были все время зелеными, — вымолвила девушка, взглянув на

вампира.

— Почему это тебя удивляет?

— Вокруг убийства и кровь, крики и пламя, а ты остался

безучастным. —

Дакийский напомнил Беттине... золото — благородный металл, не вступающий в

реакцию с большинством других элементов.

— Я привык к смерти во всех ее проявлениях. Но вспоминая о вчерашней ночи, я

чувствую себя совершенно пораженным, — его глаза затопила чернота.

Покраснев,

Беттина

смущенно

затаила

дыхание.

Какое

взаимопонимание. Чем

больше

она

старалась

не думать

о

прошлой

ночи, тем

больше

образов

возникало в

голове… его большая рука между ее ног, его горячий рот на ее сосках…

— Твои зрачки посветлели, женщина, — хрипло пробормотал Треан, — не я один

наслаждался тем, что произошло между нами.

— Лишь

потому, что я приняла тебя за другого,

сглотнула

Беттина.

И

покосилась на Каса. Толпа женщин ворковала над

его

легкими

ранами, ласкала его

мышцы. Беттина задумалась, есть ли для нее место в его мыслях?

Привлекая внимание Беттины, Треан схватил еѐ за плечо:

— Еще раз спрашиваю, ты оплатишь свои долги?

— В некотором смысле, — вздернула подбородок девушка.

— В некотором смысле? Этого не было в условиях сделки.

— Я по-прежнему леди-принцесса! И ожидаю, что ко мне будут относиться

должным образом. К тому же я вовлечена в турнир. Дав согласие на участие в этом

фарсе, я знала, что должна буду придерживаться определенных... правил. — Согласно

древнему закону, за нарушение условий договора Беттину могли до смерти забить

камнями. — Я не стану спать с тобой, рискуя своей жизнью.

— Приди в полночь в мой шатер и обещаю, — Дакийский понизил голос, — что

буду обращаться с тобою как с леди. — Вполне безобидные слова, но то как он произнес

их...

— Что если я не смогу улизнуть сегодня вечером? Вдруг я не смогу остаться одна.

— Салем непременно донесет Рауму, если узнает. А ее крестный тут же включит вторую

передачу — боевой топор в голову.

Что, вероятно, приведет к тому, что Раум будет убит грозным вампиром.

— Тогда приду я.

— Это невозможно, —

отрезала

она, —

я что-нибудь

придумаю.

— Беттина

подумала, что могла бы

на ночь

выставить

охранников за

дверь, но

что если Салем

откажется оставить еѐ одну? — Это будет стоить... пяти милостей.

— Одной.

— Трѐх, — торговалась она. Когда вампир кивнул, соглашаясь с еѐ условиями,

Беттина спросила. — Какой из шатров твой?

— Апартаменты убитого вампира. Ищи мой штандарт.

Дакийский переместился.

Беттина

устала, ей хотелось как

можно быстрее оказаться в

уединении

своей

комнаты.

Теперь, когда королевские

обязанности исполнены, ничто

не мешало ей

вернуться домой. Ничего, кроме неѐ самой.

Чтобы вернуться в замок Беттине всего лишь нужно совершить короткую прогулку

по извилистому темному переулку, заполненному толпами существ. Но ей эта прогулка

представлялась растянутой на сотни километров.