В первый миг я не поняла, что такого особенного произошло, но теперь, когда я увидела его окаменевшее лицо, мне стало ясно всё. Я, не удержавшись и не успев спрятать налетевшие вихрем чувства, метнула на мага жесткий взгляд. Он шевельнул губами, но слова так и не родились. Вместо них он взял меня за плечи и, мягко отстранив, пошёл вперёд, туда, где ожидала его Мелисса.
Я очнулась от оцепенения, только когда он отдалился на десяток шагов. Лар стоял подле меня и переводил недоуменный взгляд с меня на Айзерса и обратно. Я сделала ему знак следовать за мной и решительно зашагала вперёд по тропе.
Когда мы преодолели больше половины разделяющего нас и ведьму расстояния, она, наконец, подняла голову и насторожилась, прислушиваясь. Айзерс остановился, и мы с Ларом, подойдя, стали по обе стороны от него. Мелисса медленно поднялась с валуна и повернулась к нам. Сталисто-серая мантия эффектно колыхнулась, расправляясь, и легла, выказав всю красоту и изящество её фигуры, и меня захлестнула невольная досада на то, что эта женщина много красивее и стройнее меня.
Неспешно, точно испытывая наше терпение, Мелисса подошла к нам и подняла голову, рассыпав по плечам длинные пепельно-русые волосы. Ростом она была, пожалуй, с меня, то есть куда ниже Айзерса и Лара, но это ни сколько не мешало ей смотреть на нас свысока. Удостоив меня и Лара еле заметным кивком, который только с огромным допущением мог сойти за приветственный, она остановила взор на лице Айзерса. Он ответил ей прохладным взглядом. Тогда Мелисса вздохнула в притворной досаде.
- Ну, здравствуй, Айз, - сказала она, и её губы тронуло подобие улыбки, - как же ты изменился... Да, давненько мы не виделись.
- Здравствуй, Мел, - его голос не дрогнул, только прозвучал немного звонче, чем обычно. - Я не скучал.
- Это заметно, - она язвительно усмехнулась, - в первую очередь об этом говорит то, что именно ты находишься сейчас в моих владениях, а не я в твоих.
- Я здесь для того, чтобы остановить твоё безумие, - коротко ответил маг, не растрачиваясь на лишние вступления.
- Ты ищешь войны? - Мелисса расправила изящные плечи и мягко, по-кошачьи, приблизилась к нему, оказавшись совсем рядом. - Но зачем? Когда нас связывала не вражда, а нечто другое, нам обоим было куда лучше.
У меня в желудке что-то оборвалось. Тот цинизм, который Мелисса вплела в свои слова, то, что она произнесла их, не считаясь ни с моим присутствием, ни с присутствием Лара, та мощь, которая была у неё внутри и о которой она прекрасно знала - всё это по каплям высасывало из меня нечто, ещё дававшее силы держаться. Скверная картина из воспоминаний Айзерса воочию встала перед глазами, и я едва устояла на ногах, с трудом поборов внезапную слабость.
- Всё в прошлом, - ответил маг, отстраняясь на шаг от неё, - я не любил тебя, Мел. И ты не любила.
- Естественно, - Мелисса снова усмехнулась, но на этот раз усмешка получилась куда более жёсткой. - Ты глубоко заблуждаешься, если считаешь, что я желаю тебя вернуть.
- Так чего ты хочешь?
- Мести. Я хочу малого - уничтожить тебя, Аделазар Грэйл. Но перед тем, как я покончу с тобой, я желаю чтобы всё, что было дорого тебе, навеки кануло в небытие, и чтобы ты, - она ткнула ему в грудь тонким пальцем, - увидел это.
- Мелисса, уволь! - Айзерс улыбнулся как можно более нахально. - К чему месть? Ты же и сама понимала, что из наших отношений ничего не выйдет!
- Разумеется, - жёстко сказала ведьма, - но их конец должен был быть иным. Возможно, я бы осталась с тобой и сделалась твоей покровительницей в силу разницы в возрасте и моего более обширного магического опыта. Или, что более вероятно, ты бы очень скоро наскучил мне, как многие до тебя. - Мелисса многозначительно посмотрела на него и облизнула губы. - Но ты бросил меня, бросил как подзаборную девку, как ненужную вещь! И этого оскорбления я тебе не прощу.
- И именно поэтому необходимо было разносить в камни Визардел и лишать жизни Нелленгера, так? - спросил маг, едва держа себя в руках.
- Визардел был твоим домом, и это всё объясняет. А Нелленгер... Этот старый ублюдок слишком рьяно взялся спасать тебя от моего якобы дурного влияния, - она издала натянутый смешок, - мне не было жаль его, поверь.
- Не смей так отзываться о наставнике! - крикнул Айзерс и взмахнул рукой, чудом удержав в узде спонтанно родившееся заклинание.
- Уймись, прошу тебя. Прошлого не воротишь, - она покачала головой в притворном сожалении.
Айзерс полоснул её ледяным взглядом.
- Я так понял, это наша война, Мел. Так не впутывай в неё эльфов.
- Айзерс, дорогой, желание властвовать ещё никто не отменял - так уж устроены люди. К тому же эльфы, к которым ты всегда питал странную привязанность, могут сыграть роль превосходного орудия мести. Смотри.
Она рывком распахнула мантию, и на белом атласе рубахи сверкнул алый четырёхгранник на золотой цепочке.
- Рубин Потомков Глэххента, - ахнул Ларриан, - эльфийских императоров!
Мелисса медленно поднесла руку к камню и взглянула на мага.
- Не прикасайся к Сокровищу, Мел! - угрожающе проговорил он.
- Почему? - Мелисса изобразила на лице наивность. - Я только хочу показать тебе.
Тонкие изящные пальцы коснулись алеющего края, и Лар, не удержавшись от вскрика, согнулся пополам. Меня затрясло от ужаса и отвращения к ведьме; я застыла, не в силах отвести от Лара взгляд, и не сразу обратила внимание на ощутимое жжение в правой руке.
- Прекрати немедленно! - рявкнул Айзерс.
Не глядя на Мелиссу, он бросился к скорчившемуся на земле Ларриану и усадил его на валун.
- Что, Хранитель, не знал, как именно действует Сокровище? Этому, - она небрежно кивнула в сторону Лара, - повезло. Чистокровные эльфы умирают сразу.
Она сжала рубин в кулаке, и лицо Ларриана исказила гримаса нечеловеческой боли.
- Смотри, Айз, как всё просто, - крикнула ведьма, с безумным наслаждением глядя на стонущего Лара, - мне нужно всего лишь захотеть...
- Перестань! - заорала я, не выдержав, не обращая внимания на ставшую невыносимой боль в правой кисти.
Мелисса медленно перевела взгляд на меня и подняла бровь.
- А кто же эта юная леди? - спросила она с притворным удивлением. - Заурядная внешность и магии ни на грош...
- Тебе ли не знать, кто я! - вызывающе выкрикнула я и уперла правую руку в бок, чтобы туманящая мозг боль не мешала соображать. - Ты лишила семьи мою сестру!
Притворное удивление на лице ведьмы сменилось неподдельным.
- Я впервые вижу тебя, - отрывисто сказала она, - и тем более, не имею понятия ни о какой сестре.
- Напряги свою память, - процедила я, не уставая поражаться собственной дерзости, - вспомни, как чуть больше двадцати лет назад распорядилась жизнью новорожденной девочки, отдав её в чужие руки! Из-за тебя, - я с трудом подняла налившуюся свинцом руку и, превозмогая боль, как можно бесцеремоннее ткнула пальцем в грудь Мелиссы, - моя сестра всю жизнь была лишена любви кровных родителей!
- Ах, вот оно что, - Мелисса расслабленно выдохнула, - а я сразу и не поняла. Так получилось - Роальд умолял о помощи, и я оказала ему её. Я никогда не отказываю просящим - впоследствии они могут оказаться мне полезны. Роальд дал мне армию, когда я пожелала вернуть Дарсалоту былую мощь. Но он предал меня, вступив в сговор с Хранителем прошлой ночью, - она помолчала, вдоволь насладившись моим ошеломлением, а потом напряжённо посмотрела туда, где высилась звериным зубом чёрная скала. Я проследила её взгляд и с ужасом осознала, что то белое, что лежало там, у валуна, - мёртвое человеческое тело.