— Упырей отозвать нельзя, - закончила за лича Церцея. - В смысле можно, но обратно их потом уже не вернуть.
— Все верно, - кивнул Семасцион. - Раз у нас четыре с половиной сотни упырей, а через границу можно перевести только двести…
— Остальных придется оставить прикрывать отход, - сделал вывод Сар’ар.
— Да, это так, - согласился Мал Хакар. - Три сотни упырей оставим в заградительном отряде, полторы — переведем через границу вместе с пятьюдесятью скелетами. Остальных скелетов отзовем и перевезем через границу в мешках и телегах. Итак, осталось решить, как именно мы будем штурмовать пограничный пост. У противника сотня копьеносцев, семь десятков лучников и около двадцати тяжеловооруженных пехотинцев. Как мы и предполагали, они окружили пост частоколом и рвом. Кроме того, переправу стерегут водяные числом полторы сотни.
— Вероятно, это бойцы Коралловой Гвардии из устья Великой Реки, - предположил Сар’ар.
— Скорее всего. Итак, какие предложения?
Зазингел начал делать жесты руками.
— Прежде чем мы приступим к обсуждению плана нападения, Аннулари хотел бы уточнить… - начал переводить Семасцион. - Сообщили ли вы гномам, что среди нашей армии нежити есть мертвецы-гномы?
— Конечно нет, но вопрос хороший, - ответил Мал Хакар. - Гномы, которые у нас есть — кстати, Арз’ман’дан, сколько их у нас?
— Два упыря в сотне Литтлфингера, один скелет в сотне Зении… то есть, в бывшей сотне Зении, и один скелет в вашей элитной сотне, Хозяин, - отозвалась Церцея.
— Четверо, значит. Так вот, эти гномы — кналганские купцы, которых мы убили в Керлате. По трупам это, конечно, никак не определить, но пограничники, скорее всего, именно так и истолкуют наличие в нашей армии гномов.
— Некоторые расы притворяются, что спокойно относятся к некромантии, но это лишь до тех пор, пока дело не касается их собственных соотечественников, - в голосе Сар’ара слышалось презрение к подобному лицемерию. - Гномов необходимо оставить в заградительных отрядах.
— Упырей оставим, а скелетов можно отозвать и взять с собой, - возразил лич.
— На границе наверняка будет обыск. Если их найдут, будет еще хуже, чем если бы мы сразу сказали, что они у нас есть. Их всех надо оставить, - отчеканил призрак.
Мал Хакар покачал головой, но не смог найти другого выхода, кроме как согласиться.
— Ладно. Переведите скелета из бывшей сотни Зении в элитную сотню. Эта сотня будет вместе с упырями удерживать переправу и переправится последней. Скелетов-гномов при переправе оставить.
***
Мелипсихона сидела в своей палатке. Под глазами у нее были синяки, мантия измялась, а длинные черные волосы спутались, но ей было на это наплевать. Ночью она куда-то шла вслед за строем скелетов, днем — сидела в своей палатке. Время от времени к ней приходили какие-то люди, а Сар’ар каждый день насильно поил ее водой, но она не обращала на всех них никакого внимания. Ей хотелось, чтобы ее оставили одну, она прогнала Питера обратно в волшебный короб, но одна остаться все равно не смогла — голос Ир’шаза из головы было не убрать. Денно и нощно он шептал ей, что она должна присягнуть ненавистному Мал Хакару.
— В отсутствии Зении Золвотер не один из них не способен грамотно организовать переправу, - говорил он. - Он нуждается в твоих услугах. Предложи свою службу сейчас, пока ты нужна, или будет уже поздно.
— Я не стану служить тому, кто убил господина, - в очередной раз пробормотала Мелипсихона.
Злой дух не успел ответить, потому что в палатку вошла Церцея.
— Я принесла поесть, - сказала она.
Некромантка никак не отреагировала на ее появление.
— Я попросила Сар’ара давать вам воду насильно, но если вы не будете есть, то скоро умрете, - предупредила Церцея.
— Не умрет, - вдруг заговорил Ир’шаз. - Вернее, умереть может только ее левая половина, и, если это случится, я возьму под контроль все тело целиком.
— И тогда мне не придется больше слушать твой противный голос? - спросила некромантка. Церцея обрадовалась, потому что это был первый раз со дня смерти Мал Ксана, когда Мелипсихона сказала что-то при ней.
— Все равно придется, - расхохотался злой дух. - В конце концов, это твое тело — пока жив хоть один из нас, никуда ты из него не денешься.
Мелипсихона вздохнула и неохотно протянула руку к еде.
— Мне нужен совет, - произнесла Церцея. - У нас тут намечается переправа через Абез и я не знаю, как лучше перевести войска и обоз. К тому же, гномы требуют, чтобы мы отозвали скелетов и я не уверена, стоит сделать это до переправы или после… В общем, я плохо разбираюсь в этой вашей логистике.
Мелипсихона ничего не ответила, зато снова заговорил Ир’шаз.
— Извини, змейка. Хотя я и получил доступ к памяти и знаниям этой дуры, я вряд ли смогу рассказать про эту их логистику, потому что сам ничего не понял.
— То есть, ты получил ее знания, но не смог их понять? - уточнила Церцея.
— Ага, типа того.
— Если этот гад заткнется и перестанет рыться у меня в голове, я расскажу тебе, как организовать переправу через Абез, - вдруг предложила некромантка.
— Ир’шаз, заткнись и перестань рыться у нее в голове, - приказала Змея.
— Теперь это как бы наша общая голова, - возразил злой дух.
— Сейчас отрублю и будет ничья, - пригрозила Церцея с таким выражением лица, что Мелипсихона отползла на пару шагов назад. Ир’шаз затих и некромантка легла на спину, закрыв глаза.
— Тихо, - сказала она Церцее. - Дай мне полежать в тишине, потом я тебе все расскажу.
Через два часа Змея покинула палатку Мелипсихоны с готовым планом переправы.
— Эй, женщина, - тут же раздался в голове некромантки голос Ир’шаза.
— Отстань. Дай поспать.
— Да успеешь ты поспать! Сюда идет очень сильный мертвец! - сообщил злой дух.
— Что за бред? Обычный скелет с обычной мертвецкой аурой…
В этот момент обсуждаемый скелет вошел в палатку. Мелипсихона узнала в нем доверенного командира Мал Хакара (кажется, его звали Бонсом или Бернсом).
— А я тебе говорю, что он крут, как вареное яйцо! - продолжал упорствовать голос Ир’шаза в голове у женщины. - Мы, покойники, чувствуем не ауру, а волю друг друга, и у этого типа она такая, что он, наверное, может бочки с пивом взглядом открывать!
— Ладно, ладно, только заткнись, - мысленно отмахнулась от духа Мелипсихона. Тем временем, скелет просто стоял и смотрел на нее. Сначала некромантка решила просто его игнорировать, но потом решила, что покойника в гляделки все равно не переиграешь и спросила:
— Чего тебе?
— Мне нужен ваш совет, Арз’ман’дан лорда Ксана, - он вытащил из висевшего на поясе мешка два сосуда. - Завтра моему отряду предстоит бой с паладинами и я возможно встречу того, кого хочу убить. У меня есть два сосуда с ядами — водной змеи и гигантского паука. Что будет, если использовать оба сразу?
Он замолчал и уставился на Мелипсихону, так что в конце концов она произнесла:
— Уходи, я ничего не знаю.
— Опять ты чушь несешь! - возмутился Ир’шаз. - Эй, ты — Старик, верно? Не слушай ее, она говорит одно, а думает другое. Если смешаешь свои яды, получится новый яд, очень мощный и практически неизлечимый. Если его вовремя не удалить его из организма вместе с кровью, жертва умрет. Любой, кто отведает крови или плоти жертвы, тоже умрет, как и тот, кто отведает его плоти и крови.
— Благодарю вас, - поклонился Старик.
— Постой, - остановил его Ир’шаз. - Когда ты смешаешь яды у тебя ведь получится два сосуда нового яда, верно? Эта женщина думает, что хочет получить один из них. Тебе вполне хватит своей половины чтобы убить того, кого ты хочешь.
— Хорошо, вы получите вашу долю, - согласился скелет.
— Об этом никто не должен знать, - поспешно добавила уже Мелипсихона.
— Я тоже не хочу, чтобы об этом знали, - заверил ее Старик и удалился.
— Он собирается убить кого-то без ведома своего хозяина? - пробормотала некромантка. - Он же не может быть…
— Его воля сильна, но не настолько, - отозвался Ир’шаз. - Лучше скажи, зачем тебе яд? На Мал Хакара он ведь все равно не подействует.