Выбрать главу

— Что?

— Андретти остались довольны тем, как закончилась история с Худом, но теперь их не устраивает, как говорит старик, «мелкая рыбешка». Он убедил полицейский департамент Нью-Йорка, что Лили должна оставаться здесь до тех пор, пока не будут пойманы все эти безумцы.

— Значит, она вернется? — спросил Лукас, почувствовав, что его дыхание стало прерывистым.

— Полагаю, она будет у нас завтра, разъяренная, как Андретти, — сказал Даниэль. — Но все будет происходить не там и не здесь. Андерсон сопоставил некоторые интервью…

Даниэль продолжал говорить, но Лукас перестал его слушать. Огонь предвкушения разливался в его груди и животе. Лилиан Ротенберг, полицейский департамент Нью-Йорка. Лукас прикусил губу, глядя в темный угол кабинета Даниэля, а шеф продолжал рассказывать.

Лили.

Через мгновение Лукас понял, что Даниэль замолчал и смотрит на него.

— Что? — спросил шеф.

— У меня возникла идея, — сказал Лукас. — Но пока я не хочу о ней говорить.

Через час после наступления сумерек Лукас нашел Элвуда Стоуна под фонарем на Линдейл-авеню. На сей раз Стоун не пытался убежать.

— Какого дьявола тебе нужно, Дэвенпорт? — Стоун был в темных очках и коричневой кожаной куртке. Он словно сошел с рекламы, предлагающей нанять гангстера. — У меня ничего нет.

Лукас протянул ему пачку фотографий.

— Ты знаешь этого парня?

Стоун просмотрел снимки.

— Может быть, я его видел, — сказал он.

— Его зовут Гарри Дик?

— Да. Может быть, я его видел, — повторил Стоун. — Что тебе нужно?

— Ничего сложного, Элвуд, — ответил Лукас. — Одолжи парню пару хороших порций кокаина.

— Какого черта… — Стоун скорчил гримасу, показывая, что не верит своим ушам. — Знаешь, я никому не даю в кредит. К тому же такому придурку. Ты спятил?

— Ну так послушай меня, Элвуд. Либо ты дашь Гарри кокаин — и это будет завтра, — либо я поговорю с парнями из отдела наркотиков, и они займутся тобой всерьез. У тебя будут проблемы каждый день.

— Проклятье…

— Или я могу сказать им, что ты временно стал моим осведомителем. Ты получишь этот статус… скажем, на пару месяцев? Как тебе такой вариант?

— Почему я?

— Потому что я тебя знаю.

Стоун задумался. Если он окажется в списке осведомителей, то будет защищен от полиции. Такой возможностью нельзя пренебрегать — пока никто об этом не догадывается.

— Ладно, — сказал дилер после недолгих раздумий. — Но только пусть наш договор останется между нами. Парни из отдела наркотиков ничего не будут знать, но если меня заберут, ты меня вытащишь.

Дэвенпорт кивнул.

— Договорились.

— И где мне найти этого сопляка Гарри Дика? Я понятия не имею, где он живет.

— Мы его для тебя отыщем. Дай номер твоего пейджера, и я тебе сообщу. Завтра. Скорее всего, с утра.

Стоун долго смотрел на Лукаса, а потом кивнул.

Глава 15

С десяти до полудня Дэвенпорт раздал на улице примерно тысячу долларов, а потом на машине отправился в аэропорт. Пока он ехал, ему позвонил Слоун.

— Парень здесь, — сообщил детектив. — Я поговорил с его соседкой. Она утверждает, что он уходит между часом и двумя. Его мать уехала в Южную Дакоту, решила навестить отца.

— Хорошо. Присматривай за ним, — сказал Лукас. — У тебя есть номер нашего друга?

— Да.

— Самолет Лили прилетает по расписанию, поэтому я свяжусь с тобой до часу. Если мальчишка выйдет погулять раньше, возьми его. Не церемонься с ним.

— Я понял. А как с нашим маленьким индейским помощником…

— Я его заберу. Не беспокойся о Ларри.

— Он ведет себя так, что с ним могут возникнуть проблемы, — предупредил Слоун.

— Об этом я позабочусь, — обещал Лукас.

Харт всячески возражал против попыток подкупа и угрожал, что выйдет из игры. Тогда Даниэль навестил директора Центра социального обеспечения, а тот позвонил Ларри.

Во время их утреннего разговора Харт выглядел скорее печальным, чем рассерженным, но гнев также присутствовал.

— Это может навсегда испортить мою репутацию среди индейцев, — сказал он.

— Экстремисты убивают людей, Ларри, — напомнил Лукас. — Мы должны их остановить.

— Но так нельзя, — заявил индеец.

А когда Дэвенпорт рассказал о том, что они собираются взять Гарольда Ричарда Лисса, Харт недоверчиво рассмеялся.

— Только не надо мне пудрить мозги, Лукас, — сказал он. — Вы решили подставить парня. Наверняка подбросите ему наркотики.

— Нет, мы получили сообщение от осведомителей, — солгал лейтенант.