— Писатель, приди в себя.
— Хо?
Я покачивался на поверхности воды, среди тумана, словно куча плавучего мусора.
— Значит успел.
— Ещё не успел. Торопись.
Да. Нужно спешить. Я чувствую, как рассеиваюсь. Холодно. Вперёд, вперёд. Вот берег. Улица. Ворота. То самое здание.
Боль. Адская боль, ни на что не похожая. Каждая клеточка ощутила её сполна. Я так долго отсутствовал, что не сразу сумел скоординировать дыхание, и едва не задохнулся. В груди как будто барахтались два дикобраза. Глаза открылись, и я увидел изуродованное жуткой гримасой лицо Латуриэля.
— А-а! Проклятье! — он в панике срывал с себя провода. — Отключайте! Отключайте!!!
— Он вернулся? — Никтус посмотрел на меня откуда-то сверху.
— Латуриэль, ты гнусная падаль, — выплёвывая горькую слюну заговорил я. — Мы же договорились.
— Как ему удалось тебя вытолкнуть, старший брат? — продолжал удивляться Никтус.
— Не знаю! Альвигро-самир… Р-р-р! Не знаю, — рычал трясущийся Латуриэль. — Что-то вышибло меня. Что-то очень сильное. Там, внутри него…
— Даркен Хо, — в один голос произнесли присутствующие сулариты.
— Как ты выбрался, Писатель? Оттуда не возвращаются, — хрипел их лидер.
— Ты меня не ждал? А я вернулся. И не один, — ответил я, пытаясь наладить координацию.
— Хо внутри него, — указал на меня Никтус. — Они теперь единое целое.
Здание сотряслось от подземного толчка. Где-то за стеной грохнулось что-то тяжёлое. Затем послышался топот чьих-то ног. В дверь постучали.
— Мастер! — послышалось оттуда.
— Ну чего опять? — вскочил Латуриэль.
— Позвольте войти, Мастер, — в дверь опасливо заглянул растрёпанный суларит.
— Что там за шум?!
— Народ собирается внизу. Обстановка накалилась до предела.
— С какой стати?!
— Землетрясение. Эндлкрон злится. Братья боятся его гнева. Они покидают посты и приходят на площадь.
— А что сотники?
— Сотники уже не справляются. Бунт нарастает лавинообразно.
— Пусть преторианцы разберутся!
— Старший брат. Нельзя отводить преторианцев, — зашептал горбатый суларит. — Они необходимы для обороны штаба. И для нашей личной обороны.
— Тебе самому нужно их утихомирить, старший брат, — добавил Никтус. — Апологетика вот-вот вторгнется на нашу землю. Нельзя, чтобы войска суллара из-за своего смятения потеряли боеспособность в этот трудный момент.
— Как же всё не вовремя, — Латуриэль подошёл ко мне и, грубо ухватив под руку, поднял со стула, оторвав провода. — Пойдём, Писатель. Ты мне сейчас очень пригодишься.
— Сначала я хочу увидеть Райли!
— Увидишь. Если поможешь мне.
Забрав со стола передатчик, он сунул его в карман, после чего потащил меня на выход.
Пока мы шли по коридору, здание ещё раз тряханул сейсмический толчок, и наши головы обсыпало побелкой. С ответвления, ведущего к лестнице, наперерез нам выскочил командир преторианцев, тот самый, который чистил язвы личинками.
— Старший брат, мои братья построены у входа. Мы готовы держать оборону, — отрапортовал он.
— Хорошо. Держи их. Не допусти кровопролития. Скоро я всё улажу, — ответил Латуриэль. — И запоминайте самых ярых бунтарей. Когда всё уляжется, они должны быть публично казнены.
— Слушаюсь! — преторианец вжался в стену, пропуская нас дальше.
— Я не знаю, как ты вернулся, — волоча меня к окнам, проскрипел зубами лидер суларитов. — Впитал ли ты энергию Хо, или же просто что-то от меня скрываешь? Я выясню это. Непременно выясню, слышишь? Но прежде ты должен подтвердить. Подвердить им, что Даркен Хо защитит нас. И что я отправлял тебя к нему. Больше от тебя ничего не требуется. Только мотать своей тупой башкой и говорить, 'да'. Это очень просто. Справится даже макака. А если не справится, то я брошу Райли на растерзание своим озлобленным братьям, и скажу, что это она всему причина. Она привела апологетов и разбудила эндлкрона. И лишь её смерть способна утихомирить великого подземного кракена. Судьба твоей подруги в твоих руках. Крепко подумай над этим. Итак… Представление начинается!
Мы вышли к окнам без стёкол. Когда Латуриэль появился в окне, на улице раздался рёв многочисленных голосов.
— Слэрго Латуриил! — начали скандировать снизу.
Никтус подвёл меня к соседнему окну, и я наконец смог увидеть раскинувшуюся под нами площадь, на которой собралась большая толпа суларитов, отделённая от здания цепью преторианской гвардии со щитами. На головах у преторианцев были надеты хоккейные маски, шлемы и полицейские каски с прозрачными забралами.
Латуриэль пощёлкал пальцами и горбач приволок ему видавший виды мегафон.
— Братья! — воззвал лидер, но старый мегафон заработал не сразу. — Чёртова штука… Братья мои!
Когда голос Латуриэля, усиленный мегафоном, разнёсся над площадью, тут же наступила полная тишина.
— Что вы творите?! Я принёс вам благую весть!
Земля заходила ходуном, и асфальтовый панцирь площади лопнул ровно напополам, разъехавшись полутораметровой трещиной, прямо через всю толпу. Несколько суларитов провалилось внутрь. Многие упали, но успели зацепиться за края разлома. Передние ряды, под натиском растущей паники, подались вперёд, уперевшись в преторианские щиты.
— Чёртово быдло, — сплюнул Латуриэль, отвернувшись от мегафона. — Трусливые щенки.
— Скажи им это громко, лжепророк, — цинично ответил я.
— Прекратить панику! — заорал магистр так громко, что мог бы вполне обойтись безо всякого усилителя. — Вы гневаете эндлкрона своей трусостью! Если вы продолжите бояться Апологетику, эндлкрон поглотит вас прямо на этом месте!
Угроза возымела успех. Народ примолк. Внизу вытаскивали из трещины последних провалившихся, не успевших выбраться. Передний край толпы откатил от щитов словно морская волна.
— Даркен Хо возмущён вашим тщедушием! Он заставил своего верного кракена проучить вас за это. Молите Даркена Хо о прощении, мои неразумные братья!
Сулариты молчали.
— Вы ждали благости Даркена Хо. Вы ждали его пришествия, — продолжал распинаться Латуриэль. — И вот свершилось. К нам явился человек. Вы все его видите перед собой. Он пришёл ко мне добровольно. И я отвёл его к Даркену Хо. И вот, слэрго фахетши суллар, он вернулся обратно. И рассказал, что Даркен Хо недоволен нашими сомнениями, братья! Вместо того, чтобы нанести Апологетике последний, сокрушительный удар, мы затрепетали и усомнились в его силе. И чтобы напомнить нам об этой силе, Даркен Хо пробудил эндлкрона! Если мы своими силами не уничтожим Апологетику, то это сделает Даркен Хо, при помощи кракена. Но в этом случае, он уже не пощадит никого: ни апологетов, ни нас! Это будет кара за все наши сомнения и нерешительность. Желаете ли вы этого?
— Нет! — ответило множество голосов.
— Так не гневайте его более! Ну а чтобы укрепить вашу веру окончательно, этот человек, только что общавшийся с самим Даркеном Хо, подтвердит вам мои слова! — Латуриэль протянул мне мегафон и зловеще прошептал. — Я предупредил тебя, Писатель. Я предупредил тебя.
Я принял мегафон. Снизу на меня нетерпеливо взирали сотни ожидающих глаз.
— Братья-сулариты! — начал я, и бегло покосился на Латуриэля.
Тот довольно улыбнулся и кивнул.
— Мастер Латуриэль прав. Я был у Даркена Хо. И мы с ним говорили.
По толпе пошёл рокот голосов, постепенно нарастающий.
— Что он сказал?! — различил я отдельные возгласы. — Когда нам ждать спасения?!
— Тихо! — крикнул Латуриэль, восстановив тишину, и потянулся за мегафоном. — Благодарю, Писатель. Давай я продолжу…
— Пусть договорит! — послышалось снизу. — Пусть донесёт до нас волю суллара!
— Тупые ублюдки… — пробормотал глава суларитов, убирая руку. — Давай побыстрее. Не затягивай выступление.
— Вы ждёте спасения? — продолжал я. — Спасения от чего? Или от кого? Спасение — это лишь иллюзия. Оно не для вас. Прах к праху, пепел к пеплу.
Толпа зароптала.
— Чё ты несёшь? — заволновался Латуриэль.
— Спасение непременно будет! — крикнул я, и ропот удивления сменился воем радости. — Но не для всех. Только для избранных.
— Да! Мы избранные! Мы — братья суллара! — заголосили некоторые особо рьяные фанатики.