Бен медленно опускался вместе с ней на ковер, продолжая гладить по голове. На лестнице возник Бел, уже готовый ругаться по поводу очередных криков, но застыл, пораженный увиденным — тихо плачущая сестра на полу среди лужи и осколков разломанного столика и рассыпавшихся цветов…
Из кухни медленно вышла Лора в мокрой юбке, она плавно села рядом с сестрой и дядей, прислонившись к плечу мужчины.
— Я люблю тебя, Лин, — едва слышно произнесла девочка, — мне ты нужна.
— Я тоже люблю тебя, лапочка, — откликнулась старшая сестра, — но я не всесильна и не вечна. За тебя я не переживаю, ты выживешь. Ты умница.
— Но ты же ещё с нами, — поднял бровь Бел, спускаясь вниз, — ты никуда не уйдешь. Мы не отпустим тебя, ни я, ни Ки. Это наше право.
Бен не выдержал и улыбнулся, но тут же придал себе строгий вид:
— Ваша сестра сама решает за себя. И раз она старшая, то только у неё есть право решать за вас. А не наоборот.
— Мы её братья. Родителей нет, и она под нашей опе…
Тут Бен не выдержал и открыто хмыкнул:
— В очередь выстраивайтесь, опекуны. Только после меня и Ги…
Линси гневно посмотрела на него, отстраняясь:
— Не несите чушь! И не лезьте в мою жизнь, раз уж судьба так распорядилась. Надо вернуть Ки, пока не поздно, его выходки с каждым разом становятся всё хуже. Он уже не просто устраивает дебоши и напивается в хлам. Он теперь пакостит осмысленно. И сам потом страдает. И я вместе с ним.
— Не вопрос, но ты хоть знаешь, где он? — Бен резво поднялся на ноги, поставил Линси рядом.
— В любимом месте развлечений. В «Темных садах».
— Я с вами! — сразу же заявил Бел, глаза его загорелись.
— Нет, — твердо произнес его дядя, — это нехорошее место и небезопасное.
— Я могу за себя постоять! — возмутился парнишка.
— Кстати, нам придется очень постараться, — поджала губы Линси, не реагируя на заявления брата, — компания Ки не даст его так легко забрать, если он сам не захочет. А их может набраться много.
— Вдвоем против всех, староват я уже для такого, — хмыкнул Бен, — но с такой красавицей, как ты, мне море по колено. А может, обратимся за помощью? Она нам не помешает ведь, а?
— К кому? У нас никого не осталось. У меня — тоже. А твои друзья далеко.
Линси направилась в соседнюю комнату, но тут же замерла, стоило Бену произнести:
— Нам может помочь Гил.
— Я не стану к нему обращаться, — произнесла сквозь зубы девушка, не двигаясь с места.
— Но если Ки не один, мы не отобьём его. И «Темные сады» — это территория семьи Гила. Это самый логичный вариант, Лин. Или ты хочешь огрести по полной и умереть, пытаясь спасти брата от него же самого? Это глупо.
— Я не буду просить Гила, — процедила Линси, — я не буду просить его!
— Значит, я попрошу, — пожал плечами Бен и подошёл к пустой раме от зеркала, висящей справа от лестницы. Мужчина уже протянул к ней руку, когда к нему подбежала Линси и попыталась оттолкнуть, но это у неё не получилось — Бен успел провести рукой над стеной, где должно было быть зеркало.
— Зачем ты это сделал?! — закричала девушка. — Он же теперь…
Она осеклась, когда участок стены в раме преобразился — теперь он походил на окно в соседнюю комнату — на фоне большого дивана из белоснежной кожи стоял молодой мужчина лет тридцати, темноволосый и зеленоглазый.
— И что я теперь? — поинтересовался он, вежливо наклонив голову.
— Уже ничего, — буркнула Линси, отходя в сторону и выходя за пределы видимости.
— Привет, Гил, — улыбнулся Бен, поднимая ладонь верх в знак приветствия.
— Бенджамин, давно не виделись. Случилось что-то из ряда вон выходящее, раз меня на связь вызывают из этого дома, я прав?
— Увы, да. Ки опять сорвался, и он в крайне нехорошем расположении духа.
— Печально слышать. Значит, снова мне придется вытирать кровь на улицах «Темных садов».
— Значит, Лин права, он придет туда?
— А куда ему ещё идти? Он у нас частный гость. Особенно в последнее время.
— Нам надо вернуть его домой, пока он не нашкодил особо капитально. А как я понимаю, против его компашки мы с Лин мало что можем сделать.
— И ты разумно обратился ко мне… Знаешь, Бен, ты самый нормальный во всей этой семейке. В их «компашке» человек двадцать. Против них вас выпускать нельзя. А рисковать жизнью Лин я тебе тем более не позволю.
— Мы тоже идем, — громко произнесла Лора, подходя к дяде.
— Детям там нечего делать, — твердо произнес Гил, — ты ещё слишком мала, лапочка. Как и твой братец, я отсюда слышу, как ты скрипишь зубами, Бел.
Парнишка сорвался с лестницы и встал перед рамой, пылая праведным гневом: