Выбрать главу

  Платье скрывало шрам на левой ноге, хотя если посмотреть сзади, то уродливая, все еще розовая полоса отчетливо выделялась на икре. Из-за этой царапины под вечер первого дня Рия неожиданно начала хромать. Мышцы под коленной стягивало болью, стоило попробовать окончательно выпрямить ногу, поэтому она предпочла не рисковать. Вернется домой, сходит к врачу. В конце концов, достижения медицины творят и не такие чудеса, не так ли?

  Девушка похудела, естественно. От голодания, но в большей степени - от нервов. Руки... Запястье левой руки совсем стало маленьким, хотя она и до этого с легкостью могла обхватить его ладонью. Ноги стали слабыми, ребра явно начинали выпирать. Как она могла довести себя до такого?.. Не то чтобы и раньше Рия сильно заботилась о внешности и следовала моде, но всегда красилась, подбирала наряды, любила ходить по магазинам и держала себя в форме. А сейчас? И зубы пожелтели...

  Девушка криво улыбнулась отражению и невольно сжала пустой рукав. Там больше нет руки. Нет руки, нет глаза, седые волосы и шрам на ноге. Какая она теперь красавица-то. Интересно, кто-нибудь замуж позовет? Она же, в общем-то, здорова... Ха-ха.

  От таких мыслей стало грустно, и Рия поспешила выкинуть их из головы. Сначала надо разобраться с тем, что творится вокруг. Например, выяснить, как вернуться домой к любимой семье.

  Немного восполнив силы, девушка начала помогать Чилле по дому. С Кальманом она пересекалась преимущественно вечерами, когда мужчина возвращался домой. Он все так же бросал на подопечную жены равнодушно взгляды и чаще всего почти сразу после ужина скрывался в спальне. Рия тоже не горела желанием с ним общаться, мужчина почему-то вызывал у нее неосознанный страх. Словно представлял угрозу для жизни. Глупости, конечно, тем более Чилла всегда была рядом и поддерживала ее, успокаивая одним присутствием.

  Еще через несколько дней Рия все же вышла на улицу. В первую очередь ей хотелось найти свой лифчик, без которого было немного неуютно. Но среди выстиранного белья искомого предмета не оказалось, а Чилла вовсе не понимала, о чем идет речь.

  Дом действительно был круглым, и крыша казалась этакой треугольной шапкой, как у гномов. Коричневой шапкой. А вокруг шумел незнакомый лес. Редкий, но, тем не менее, Рия не видела вдалеке открытого пространства или дороги поблизости. Дом стоял на поляне, неподалеку возвышались сарай и баня. Девушка с любопытством осматривалась, осторожно ступая босиком по мягкой траве. Иногда попадались колючки, и она морщилась, особенно учитывая, что хромала.

  А лес... лес был красив. Незнакомые деревья тихо шумели на ветру, нечто вроде ели, только с бурыми пушистыми иголками, склоняло к земле тяжелые ветви.

  Надо головой синело небо и сияло обычное солнце. А чего она ожидала? Черное небо и белое светило? Нечто серо-буро-малиновое? Подсознательно все-таки казалось, что она увидит на улице нечто иное, непривычное для Земли. Но все оказалось настолько привычным, что Рия в первый момент даже растерялась. Не то чтобы она осознала, что находится не на Земле, но учитывая происходящее... Почему-то девушка ждала, что столкнется с чем-то отличным от родного мира. Хотя сейчас эти мысли кались сплошной глупостью.

  Правда, Рие порой казалось, что в небе что-то сверкает, какие-то нити, похожие на паутину. Но, конечно, ей только казалось из-за высоких деревьев.

  Вечерами девушка подсчитывала, сколько уже дней тут провела, и размышляла, как бы связаться с домом. Она уже запоминала некоторые слова вроде "пить", "есть", "спать", "улица" и тому подобные, самые первые и самые обыкновенные, но выговаривала с трудом. Зубодробительный язык давался тяжело, хотя в школе Рия английский знала на отлично. Она как-то попыталась заговорить на нем, но Чилла почему-то испугалась, и девушка замолчала.

  На исходе вроде бы второй недели Чилла и Кальман неожиданно стали к чему-то готовиться. Рия не сразу заметила, но атмосфера в доме поменялась. Женщина как-то нервно все потирала руки и бросала на нее странные оценивающие взгляды, тут же мягко улыбаясь. Девушка даже обеспокоенно спросила, что случилось, но Чилла только покачала головой и погладила свою подопечную по голове.

  А через день неожиданно принесла с утра другое платье, расчесала Рие волосы, которые накануне помогла вымыть, расправила воротник и предложила надеть местное подобие лаптей, только выделанных из какой-то кожи.

  - Endah /Красивая/, - что-то проговорила Чилла и ласково улыбнулась.

  В комнату вошел Кальман и кивнул на выход.

  - Eu bod yn addas. Dewch. /Они подходят. Идемте/

  Женщина взяла ничего не понимающую Рию за руку и повела за собой. Девушке оставалось лишь растерянно следовать за ними и пытаться понять, что это значит. Может, гости приехали? Тогда она бы могла попросить, чтобы отвезли в город.

  Они вышли на улицу, и навстречу шагнули трое мужчин. В мундирах. В красных, как кровь, мундирах с золотыми нашивками и с ножнами на боку. Что, простите?.. Рия изумленно наклонила голову, рассматривая незнакомцев. "Из какого фильма они выскочили?" Темноволосые как на подбор, усатые, словно гусары.

  - Yma /Вот/, - Кальман подошел к ним и вдруг указал в сторону жены. - Rydym yn talu ar ei ganfed. /Мы откупаемся/

  Один из мужчин, тот, что выглядел постарше, как-то придирчиво посмотрел на Рию. Девушка невольно попятилась, прячась за Чиллу, но та только помотала головой.

  - Nid oes ganddi unrhyw dwylo /У нее нет руки/, - как-то недовольно прозвучал голос гостя. - Sut y bydd yn gweithio gydag un llaw? Ac yn denau. Er ei bod yn amlwg nad yw gwael. /Как она одной рукой работать будет? Да и тощая. Хотя видно, что не из бедных./

  - Dysgu /Научится/, - усмехнулся чему-то Кальман, глядя на Рию. - Ydych chi'n credu na all, neu beth? Yn gwybod sut i goginio, gwirio. /Думаете, не сможет, что ли? Готовить умеет, проверяли/

  - Ac yn gloff. /И хромает/

  - Ond nid yn rhedeg i ffwrdd. /Зато не убежит/

  Мужчины в мундире переглянулись, старший почесал ухо и подошел к девушке совсем близко. Чилла посторонилась, пропуская его. Рия испуганно шагнула было за ней, но человек больно ухватил ее за культю.

  - Trinh? /Девственница?/

  Девушка вскрикнула от боли, не понимая ни слова. Незнакомец нахмурился и сплюнул на землю.

  - Gofynnais... /Я спросил.../

  - Dydy hi ddim yn siarad ein hiaith /Она не говорит на нашем языке/, - вмешалась Чилла, сжимая руку мужа. - Ond yn gwneud yr holl gwaith ty, siopa. Bydd Paul yn golchi, coginio, priberet. Cripple, fel y gallwch weld, ond ar gyfer gwaith Riya cartref ar y pryd. /Но она может выполнять всю домашнюю работу, ходить по магазинам. Вымоет пол, постирает, приготовит. Может, калека, но Рия справится/

  Мужчина хмыкнул и отступил, отпуская культю дрожащей девушке. Кивнул.

  - Iawn, yr ydych yn ei brynu i ffwrdd. Am chwe mis nad ydym yn aflonyddu arnoch./ Ладно, вы откупились. Полгода мы вас не беспокоим/

  - Diolch yn fawr / Спасибо/, - в голосе Кальмана звучало откровенное облегчение.

  Рия медленно отступала. Сбежать... Может, стоило сейчас сбежать? Да нет же, куда она побежит? Да еще с хромой ногой. В лес, где звери... Но что происходит? Девушка затравленно взглянула на Чиллу, но только привычно по-доброму улыбалась.

  - Gwrando ar ei feistr, ac yna ni chewch eich cosbi /Слушайся своего хозяина, и тогда тебя не будут наказывать/, - сказала она своей подопечной что-то. - A gweddïo i rywun nad ydych wedi prynu am bleserau gwely! /И молись, чтобы тебя кто-нибудь не купил для постельных утех!

  - Bod yn dawel /Молчать/, - лениво гаркнул один из незнакомцев.

  Рия еще отступила назад, когда к ней протянули руки, попыталась броситься в лес, но старший легко ухватил ее за пояс и, больно прижав культю, перебросил через плечо. Девушка завизжала, запаниковав, замолотила рукой по широкой спине. Мужчина словно не обратил внимания. Он зашел куда-то за дом, бросил еена телегу и прижал к доскам своим телом, довольно осклабившись.