Выбрать главу

Газеты без сенсаций.

Зельеварение у пятого курса прошло утром второй парой. Поттер сварил жемчужное зелье на «выше ожидаемого», оставив пробник профессору для полной диагностики, а две оставшиеся порции подарив Гермионе и Лаванде, не выходя из класса.

За обедом выяснилось, что седьмой курс на Чарах вместе с выспавшимся профессором делал расчёт Флоребит Нелумбо и застрял на принципе умножения магии, пока хитрый Флитвик не дал десять баллов Джорджу Уизли, высказавшему смелое предположение о перекачке магии из астрального мира в реальный мир. И у близнецов Уизли возникла серьёзная дилемма: только Джордж Уизли получил реальный шанс стать вторым после Ли Джордана в очереди на «сексуальные услуги» Лорес. А ещё братья «обрадовали» Гарри, доложив слова Филиуса о том, что если бы не «совращение» домовика, Поттеру бы за цветущий лотос отвалили полста баллов. К слову, второй паре факультетов с учениками седьмого года обучения предстояло после обеда продолжить вычисления Флоребит Нелумбо, чтобы на завтраке в субботу раздать всем старостам методичку по безопасному освоению этого заклинания уровня Патронуса.

Примечательно, что после завтрака персонал Хогвартса уже сам поддерживал работу потолочной иллюзии Большого зала, радуя детей.

После чая Гарри встретился с профессором Слагхорном в кузнице, где тот любезно приготовил рабочее место, предвкушая действо. Гораций слышал о Репаримагус, Репарикорпус, Репаривитаэ, последнее по молодости лет на нём самом как-то раз применяли.

- Модификатор Паулатим? Гарри, это поистине гениальное решение в данном случае! – восхитился зельевар, много чего знающий.

- С ним заклинания работают протяжённо, сэр, основательно пропитывая магией обычный ингредиент, - продолжая развёрнутый ответ. – Приступим?

- Конеч…но. Коллега?

Гораций с удивлением и неодобрением обернулся на внезапно вошедшего в помещение Снейпа.

- Добрый вечер, коллега. Позволю себе ненадолго прервать ваше занятие. Мистер Поттер, в ваших интересах прибыть в то же место в то же время, где и когда Сонкей стал косоглазым, - совершенно нейтральным голосом и с постным лицом произнёс Снейп, глядя прямо на того, к кому обращался, без попыток чтения мыслей и разглядывания новшеств в науке зельеварения. – Вы согласны?

- Да, - обречённо ответил Поттер. Назвался глубинным грибом – полезай в короб.

- Ох, окосевший домовик такой затейник, скажу я вам, - дипломатично улыбнулся Гораций, в итоге тем вечером распивший чай в учительской, ухаживая за двумя дамами, с младшей из которых у него вполне могло срастись, так сказать.

- Всего хорошего, - коротко попрощался Снейп, выходя так же стремительно, как ворвался.

- Очень целеустремлённый мужчина. Северус со старших курсов таким стал, Гарри, когда его бросила ваша мама ради вашего отца, - предался воспоминаниям профессор Зельеварения.

- Мгм… Продолжим?

- Конечно, Гарри. Следует ли нам повторить заклинания на моллюсках? – деловито уточняя.

- Да, лучше повторить, сжечь в последнюю секунду и сразу добавить в субстрат, - пояснял Гарри свой метод.

- Приступай, Гарри, - разрешил профессор, внимательно наблюдая, как приготовленного к сожжению моллюска охватывает магическое сияние, преломлённое эктоплазмой, а потом юноша сноровисто отправляет ком в самый жар над углями, ногой давя педаль мехов поддува.

Драгоценные капли чистой эссенции благотворно сказались на превосходно сваренном жемчужном зелье, сделав его отчётливо слоистым.

- Какой чудесный результат, Гарри! Я восхищён. Ещё предстоит сделать полную диагностику и проверить работу, но я и так вижу удивительные свойства зелья. Даже Северус в твоём возрасте не мог похвастаться такими успехами, Гарри.

- Спасибо, сэр. Профессор, можно попросить вас реализовать экспериментальную порцию в счёт закупки ингредиентов к следующему рецепту?

- О, не волнуйся, мальчик мой, я всё устрою. Какое следующее зелье ты бы хотел сварить, Гарри? – радушно улыбался Гораций, прекратив рассматривать пузырёк, разбрасывающий дивные отсветы из-за слоистого содержимого.

- Что-нибудь для работы с металлами, профессор Слагхорн, вроде зелья против коррозии для растворения в жидком металле.

- Ох, ну и задачки у тебя, Гарри. Я так понимаю, масло для дверных петель и замков тебя не устроит? – задумался мастер-зельевар, припоминая составы.