Выбрать главу

- Клёво?! Что в этом клёвого? – поразился Рональд.

- Экспекто Тимор.

Рядом с Роном возник его страх в виде Гермионы-парня.

- Да затрахали уже! – вознегодовал Рон, расправляясь со вторым боггартом.

- Клёво значит прикольно, - пояснила счастливая Лавгуд.

Гермиона молча схватила одно из чернильных образований, висящих в воздухе на месте уничтожения какого-то боггарта.

- Экспекто Тимор.

- Тебе так понравилось смотреть на свой член? – красный как помидор Рон уничтожил третьего боггарта того же облика.

- А что если и так? – с вызовом произнесла Гермиона.

На что Рон таки решился поглотить знания о заклинании:

- Экспекто Тимор.

Рядом с Гермионой возник директор Дамблдор, у которого из-под бороды болтался член, а поверх бороды лежали саблезубые клыки:

- Вы отч…

- Инсендио! – рявкнула Грейнджер, сжигая свой новый страх.

- Кому-нибудь нарисовать его страх? Я превосходно рисую, - предложила Луна.

- Нет! - Нет!

- Ладно, забыла, - без улыбки кивнула Лавгуд.

- Да, все подробности случившегося останутся между нами, друзья, - постановил Гарри.

- Конечно. – Разумеется. – Да.

- Там какой-то лист, спасённый Луной, - заметила Гермиона. – Акцио. Это же карта Запретного леса, - уставившись в лист.

- Карта? – Рон подошёл ближе и заглянул через плечо. Гарри через второе.

- Когда пойдём? – спросила Луна, подходя спереди и опуская карту горизонтально, прекрасно умея читать к верх ногами.

- Давайте не в эти выходные, а? С меня пока что хватит приключений, - взмолился Рональд. – Акцио, - призывая потрёпанную и проеденную кислотой шляпу, даже не задумавшись, что делает это без конкретизации того, что призывает.

- Согласна, давайте в следующие выходные, - поддержала Гермиона.

- Да, Луна, лучше через неделю, - согласился Гарри.

- Хорошо, - безмятежно пожала плечами Луна, словно и не дралась только что с опасными существами.

Окинув хранилище разными взглядами, подростки покинули его.

Глава 57, первый криомант Хогвартса.

Всё ещё взбудораженные после боя со страхами Гермиона и Рон, отремонтировав чарами свою одежду, которую позже всё равно придётся заменять либо подшивать, разошлись в разные углы Запретной секции, а Гарри и Луна начали беззастенчиво целоваться.

Уизли вообще собирался сразу на выход, но перед самой дверью передумал и завернул за книжный шкаф, где просто встал, сжимая и разжимая кулаки да играя желваками, пока не переварил эмоции и не направился к библиотечной картотеке, сразу начав поиски с буквы «П». Там староста от мальчиков нашёл карточку книги «Префекты, нужное и полезное». Эту книгу сослали сюда просто потому, что настоящий староста должен иметь сюда пропуск, а нет его – так мучайся дальше. Фолиант содержал чары: для счёта школьников конкретного факультета, как за трапезным столом, так и в толпе, и в спальнях; для картографического поиска школьников со схематичным отображением ближайшей местности, примерно как на Карте Мародёров; для построения списка удалённости школьников от префекта и установки сигнала по превышению порогового значения или пропаже объекта; для установления защиты на вход по половому признаку; для придания школьникам опрятного внешнего вида; для поиска невидимого, от существ до областей; для создания прытко-пишущего пера, лампы-будильника, ежедневника; для усыпления одного школьника и всей спальни. Много всего нужного и полезного для старост. Это позволяло отвлечься от жгучего желания изучить заклятье Обливиэйт из-за жуткого стыда: перед Гарри за то, что обмочился и обгадился от страха; перед девушками по поводу возникшего в конце третьего курса иррационального страха, что его мужское достоинство наколдованное и без поддержания может сдуться или вовсе отпасть. Рон совершал ознакомительное пролистывание сборника чар, отчасти понимая, что в своём нынешнем состоянии ничего толком не запомнит и что придётся позже напрашиваться сюда с Гарри.

Грейнджер отлично знала библиотечные чары. Более-менее придя в себя, девушка взялась изучать «Гламурную книгу о гламурном», где приводились женские чары, часть из которых она уже встречала в других фолиантах или переняла от соседок. Вся найденная полка посвящалась этому направлению магии и просто советам женщинам по обольщению мужчин. Гермиона серьёзно оскорбилась и озадачилась, узнав, что и второй лучший друг с первого года видит в ней парня вместо девушки. Это серьёзный удар по самооценке, до слёз, мешающих читать и капающих на страницы.

Гарри для себя и Луны взял «Невидимую книгу о невидимости», хорошо различимую в свете колдозвёзд, с обложкой из кожи фестралов. Стоило только открыть её, как страницы нормально проявлялись, позволяя читать, правда, текст так и норовил исчезнуть, то кусками, то сразу всей страницей. Давались формулы для заклинания на живом объекте, для чар на предметах и областях. В одном из примечаний говорилось, что сочетание модификаторов «Магус Тоталус» скрывает в том числе и от Люмос Магус, но итоговая формула не приводилась. Отдельная книга посвящалась заклинанию «Каве инимикум», мастерского аналога чар приватности: создавался защитный барьер, препятствующий зрению, слуху, обонянию, а также ментально сигнализирующий создателю о приближении врагов и хорошо комбинирующийся с некоторыми другими защитными чарами, позволявшими отвернуть, запутать врага, который будет топтаться вокруг да около барьера, не преступая защищённый периметр, как говорится, заплутает в трёх соснах. Поттер запоминал книги, а Лавгуд прытко-пишущим пером успевала делать конспекты, переписывая в пустой свиток чёткие описания жестов с привязкой к правильному произношению формулы. В тиши библиотеки им было уютно вдвоём.