Выбрать главу

Тут и думать нечего – аурная Настройка на Природу. Достигается она относительно просто – накапливанием и пропусканием через себя гигантских объёмов энергии Природы. Такое возможно только посредством посоха с должной подготовкой.

Амелл со своим отрядом как-то встречал деревеньку, продававшую еду исключительно своему банну. Поттер решил перестраховаться, имея основания предполагать, что лесовики точно так же ведут бизнес строго с Домом Гринграсс, и второе посещение посёлка в обход её лендлорда будет чревато проблемами с этим именитым и влиятельным родом. Ничего критичного нет, тот же рунный посох он сам способен изготовить после целенаправленного посещения сна одного из жителей деревни, но в этом случае компаньону не удастся считать весь тот опыт обращения с посохом, который накопил инструмент в руках прадеда, поскольку жилища охраняются рунами - опасно подобраться близко. А ещё в свете намеченной импровизации с магическим продовольствием актуально, чтобы в Лесном Хранилище, посещение которого запланировано на воскресенье, вместо палочкового заклинания полёта хранилось нечто сродни аурной версии палочкового заклинания ускорения роста растений, чтобы Гарри Дайлен смог надёжно втянуть Невилла в свою компанию. Теневому магу не хватит только что созданного инструмента для подготовки такого приза, нужна как минимум собственная аурная Настройка на Природу.

Вернувшись в «зарубежье», теневой маг на всё той же облюбованной поляне извлёк вчерашний запас, отрезал от низа ствола три десятифутовых по высоте полена и убрал их обратно – заготовки под рунные посохи для себя, Хагрида, Невилла. Оставшуюся часть ствола подровнял срезанием верхушки, разделил на три равные по высоте части и вновь уменьшил до толстых брёвен с длиной по дюжине футов, убранных до следующей недели. Из оставшихся ветвей и отрезка ствола Поттер принялся штамповать ящики под расширение пространства и для вложения в это самое расширенное пространство, сегодня налегая на ходовые ящички в кубический фут объёмом. Часть вчерашних ушла под уже хранившееся на складе провианта в Блэк-хаус с соблюдением принципа не смешивать разнотипные продукты в одной таре, а перед массовой закупкой у разных поставщиков Поттер решил перестраховаться, чтобы не класть все яйца в одну корзину, как говорится, а то хватит одного пропущенного червячка, чтобы испортить целую партию.

Иронично, что газетный заголовок «Поттер-Плоттер» сбылся: Гарри Дайлен при помощи заклинания Имаго сперва перенёс на обычную бумагу для струйного принтера чернилами для оного же рецепты из четырёх поваренных книг из школы и больницы для Блэк-хаус, потом для миссис Уизли сделал общую подборку рецептов из семи книг. «Распечатал» таблицы от духа-помощника с описью и цифрами для закупки домовиками, памятку им с порядком посещения, инструкцию им по ведению разговора с продавцами, записку им с приказом скрытно появляться на переменах в Хогвартсе и отправлять Поттеру анонимные самолётики с изложением возникших затруднений.

К сожалению, цены кусались настолько, что даже с заказанными и полученными вечером двадцатью тысячами галлеонов ни о какой завышенной плате речи не может идти: целиком магические блюда обходились примерно по два галлеона в день на каждого школьника! Впрочем, такого объёма продовольствия у садовников в наличии не имелось, тем более именно магического, а не гораздо более дешёвых продуктов с насыщенностью магией. На сады вместе с продуктовыми магазинами на Косой аллее и в деревнях уйдёт три пятых от двадцати тысяч золотых монет, отведённых Поттером на благотворительность, остальное крупным фермам на приобретение преимущественно овощей, круп, орехов, грибов. Дети эту сумму просто сожрут, зато эффект у них на такой диете проявится неоспоримо и наглядно уже весной, а на летних каникулах школьники заканючат у родителей именно магическую еду, потому что обычная перестанет их насыщать.