Выбрать главу

- В том числе, - Поттер не стал вдаваться в подробности.

- Гарри, но это же несправедливо! – наконец-то смогла вслух возмутиться Лаванда, тряся официальной английской прессой. – Это же вы с Симусом победили гоблинов и спасли сотни людей! Почему награждают какого-то Бруствера?!

- А ещё Рон и Герми, - положив друзьям руки на плечи. - Потому что вместе с нами участвовали преступник Сириус Блэк и ликантроп Римус Люпин. Лишнее доказательство недееспособности министерства магии, - пожал плечами Поттер, не гнавшийся за наградами. – Такими решениями министр очень быстро добьётся того, что все англичане перестанут слушаться правительства, особенно сейчас, когда гоблины выбили министерству зубы.

- Гарри, что нам делать? – озадачился тревожащийся сосед Рона.

- Жить, Колин. Что же ещё? Если бы Симус каждый день не практиковался во владении своим огнём и не любил бы Салиг, он не смог бы создать тот поток огненных саламандр. Если бы Гермиона в своё время не нашла заклинание Драконифорс и не обучила меня ему, то я бы не смог создать того огненного дракона. Если бы Рон по десяток раз на дню не летал на щите, то не смог бы сделать вокруг нас ту классную защиту из летающих щитов. Если бы ты сам, Колин, не зачаровал те объективы, то подрабатывающие на газету фотокорреспонденты не сделали бы этих потрясающих кадров. Что делать? Совершенствоваться в любимом занятии, получать образование, целоваться, щипать самых мрачных…

- Ай! Я вовсе не самая мрачная, Гарри! – возмутилась Гермиона.

- Хех, вот теперь ты самая грозная, Герми. Передай душеспасительный щипок дальше по ряду, - сдерживая улыбку, с серьёзной рожей изрёк Поттер, стартовав демонтаж упаднического настроения.

Дурашливая инициатива быстро разлетелась по ряду, отчего школьники начали ойкать и вскакивать с мест, тем самым начиная процесс расхождения после трапезы.

Именно в этот момент в Большой зал влетел фенек-Патронус, ставший петь дифирамбы Симусу Финнигану, всему такому раскалённому герою, внимания которого ждёт-не-дождётся горячая французская девушка, помнящая их страстный первый поцелуй и зажигательные танцы на рождественском балу. На сей раз вогнанный в краску и огонь юноша смог вызвать свою огненную саламандру-Патронуса и смущённо-признательно надиктовать ответные благодарности и комплименты, чем решительно настроил местных девушек, у которых завидного парня нагло склеивала какая-то заграничная краля.

Это и преподавателей отвлекло от бурного обсуждения того, что четыре школьника участвовали в смертельной битве и как эпично они это совершали; судя по всему, высказываемые под чарами приватности мнения директора и декана Хаффлпаффа разошлись диаметрально, что не помешало Дамблдору позвать Томаса и отправиться с ним по обещанным делам, первостепенным школьным делам, а не государственным или орденским, казавшимся более насущными в свете вчерашних военных действий.

Кто куда, а Поттер направил свой Мобилискутум с собранной Флитвиком группой в школьную библиотеку, чтобы решить задачки по математике и выполнить другие самостоятельные задания, полученные на неделе. Уже там, бродя меж стеллажей и собирая стопку учебной литературы, он под чарами приватности применил заклинание:

- Экспекто Патронум. Доброе утро, мистер Феррет. Извините за обращение в воскресенье, однако я бы хотел заявиться к вам в банк во второй половине дня вместе с семьями друзей на счёт сейфовых ячеек для хранения свежеотлитых в банковском формате слитков из чистой гоблинской стали. Полагаю, мы предложим МАБ выкупить в сумме порядка ста фунтов, столько же для Гильдии Артефакторов. Ответьте, пожалуйста, сможете ли Вы нас принять, иначе мы отправимся в Цюрих.

Всего около минуты ожидания, и прибыла панда-Патронус, заговорив удивлённо-радостным голосом:

- Доброе утро, мистер Поттер! После полудня по Гринвичу я буду ждать вас и семьи ваших друзей в венецианском филиале МАБ. Наш банк после оценки нашими экспертами выкупит у вас по рыночной стоимости весь предлагаемый объём гоблинской стали. Всего вам наилучшего, уважаемый клиент!

В библиотеке вокруг устроившегося за столом Гарри, словно свита, собрались другие гриффиндорцы, тоже старательно готовившие заданные на уроках рефераты и честно пытавшиеся вчитываться в книги. Заглядывавшие Римус и Сириус заработали замечание от строгой мадам Пинс и отправились дальше гулять по школе, преследуемые стайкой из старшекурсниц, запавших на богато выглядящих взрослых героев вчерашнего сражения с гоблинами.

Томас объявился вместе с Дамблдором перед самой подачей обеда на столы.