У него были кое-какие основания для подобных выводов. Но это не так, я не ищу странности. Чудеса сами находят меня.
«Наконец-то появилась гражданская гвардия, и доктор Членовред показался на горизонте».
— Опять же, — продолжал крысюк, — это ты выбрал домашнего врача по имени Членовред.
— Это не я. Это Палёная, потому что он лечит и крысиный народ тоже.
— Я на кухне подожду, пока ты общаешься с гвардией.
— Спасибо.
Служителей закона может очень заинтриговать присутствие крупного криминального авторитета.
«Будь вежлив».
Я отправился к двери.
— Я всегда вежлив.
«Ты всегда конфликтуешь».
— Они сами начинают.
Я не очень хорошо уживаюсь с властями. Гражданская гвардия ведёт себя крайне самоуверенно и не терпит возражений.
«Я могу и отшлёпать, если будешь хамить».
Класс! Когда я был восьмилетним ребёнком, мама говорила мне то же самое.
***На крыльце стояло два свистуна, и взвод на улице. Прихвостни Джона Растяжки резко растворились.
Доктор Членовред только-только выбрался из своей довольно маленькой коляски. Его кучер, его чудная жена-полуэльфийка, осталась в экипаже, на случай, если кто-то, несмотря на присутствие большого количества красных фуражек, попытается наложить на него руки.
— Лейтенант Косс. Как жизнь? Как ваша жена? Что-то вы похудели?
— Я жил отличной, скучной жизнью в культурном районе. Пока вас не принесло с Холма.
Косс был высоким, худым мужчиной в очень плохом настроении и, не по размеру большом, синем мундире. О своей жене он даже не заикнулся. Делами моей невесты интересоваться тоже не стал.
В моей чёртовой жизни всегда так. Чуть что случится, без разницы что, обвиняют в этом старшего сына матушки Гаррет.
Мой партнёр успел мысленно дать мне пинка до того, как я открыл рот.
Доктор Членовред, тощий, смуглый тип с весёлыми карими глазами, неестественно белыми зубами и козлиной бородкой, протолкался сквозь толпу.
— Показывайте, что тут у вас.
— Дин лежит в моём кабинете. Его придавило этим бедолагой и ещё более крупным парнем, который превратился в ту груду липкой массы.
Эта груда становилась всё меньше и меньше. Что-то испарялось, что-то впитывалось в пол, если просочится до подвала, вонь в доме останется навсегда.
Доктор, стараясь не дышать, сказал:
— Давайте сначала посмотрим Дина. И, осторожно ступая, медленно двинулся через прихожую.
— Нам следовало бы появиться тут раньше. Если бы мы знали, что ты вернулся, установили бы здесь постоянное наблюдение. К тому же пришлось в Аль-Харе запрашивать специальные указания, — заявил Косс.
Аль-Хар это штаб-квартира гвардии.
Покойник ментально положил мне руку на плечо.
— Директор сказал, что Спецы мне не понадобятся.
Отлично. Тайная полиция разрешила мне повалять дурака. Пока. Какие они молодцы.
— Как это мудро.
Покойник довольно сильно нажал на меня.
— Итак, выкладывай, что тут произошло? — перешёл к делу Косс.
— Ничего нового, то же, что и прежде.
— То есть ты утверждаешь, что ничего не знаешь.
— Не совсем. Я подробно расписал всё случившееся, упустил только шкатулку из вишнёвого дерева, тяжёлую артиллерию Палёной и Джона Растяжку, который сейчас, наверное, уничтожал запасы в моей кладовой, в ожидании их ухода.
Косс присел на корточки возле твари с болтом во лбу.
— Всё ещё дышит, — удивился он и коснулся оперения стрелы. — Посветите мне.
Свистун, который зашёл вместе с ним, сказал:
— Как раз фургон прикатил, босс. Я сбегаю за фонарём.
Огромная коричневая будка припарковалась за коляской доктора. На ней были нарисованы короны, ключи, виселицы и прочая ерунда, означавшая, что имущество гражданской гвардии содержится за счёт королевских субсидий.
— Какие будут предположения, Гаррет? — спросил Косс.
— Всё очевидно. Он, вероятно, хотел встретиться с Покойником. А кто-то был против этого.
— Их желания исполнились. Что Покойник думает об этом?
«Покойник в печали. Ему не удалось проникнуть в сознание никого из нападавших. Даже валявшегося без сознания раненого. Пока не удалось. Это — мужчина, или нет?»
— Похоже, — ответил я. Скорее да, чем нет.
— По-видимому, тут помесь огра и тролля, и ещё понемногу от других рас, — заметил Косс.
— Тролли и огры не скрещиваются.