Выбрать главу


— Так во времена Агриниона был построен город и стены? И башня? — Харвэн не заканчивал с чередой вопросов.


— И да и нет. Агриниону было больше сотни лет, я точно не могу сказать когда он был основан. В те времена я не отличался любознательностью и любовью к истории. Был обычным кадором, приключенцем любившим выпить и вдоволь подраться. В то время, как и у вас, были жрецы. Они все говорили про бога, который привел первых людей в наш мир и обучал. — Лиарис на мгновение задумался — Я в это не особо верю. По описанию это все похоже на какого-то человека. Может и жил раньше великий заклинатель, чью мощь даже представить невозможно. Но я не встречал людей способных даже на долю процента от описываемых чудес. Есть легенда, что "Бог", уходя от людей взобрался на самый верх башни, он превратился в слепящий яркий, чистый свет, освещающий все вокруг как дневное солнце. После, этим самым светом, он улетел в небо и превратился в звезду. Звучит все как бред, я в это не верю. Но, и мы точно не знали, кто построил город, стены и башню. Вот и появлялись такие вот истории и легенды. В письменах, которые вы называете "древними", чего только не переврали. Фанатиков еще тогда была уйма. С другой стороны, людям надо хоть во что-то верить. А всеобъемлющая неизвестность только сподвигает к образованию всякого рода вымыслов, даже самых безумных.


Харвэн достал срисованные символы с руин. Оставшиеся еще со времен передряги с грогвинами, когда они познакомились с Крэйем. Мужчина показались зарисовки Лиарису:


— Мы выдели надписи в руинах около Остэи. Никто не может это прочесть.


— Хм... Знакомые письмена. Я знаю, что были люди, которые встречали эти руины, лично там не был. Не удивлюсь, что еще до Остэи и Агриниона был еще один город людей, который пал по подобным причинам. — Задумчиво ответил Лиарис вытряхивая в сторону пепел с трубки и вглядываясь в бумагу.


— Не похоже, что там жили люди. Судя по тому, что осталось, там обитал другой народ. Местные были выше обычного человека. Да и постройки сильно отличаются от Остэи.


— Тогда точно ничего не могу сказать. Даже мне мало что известно. Окружающий мир таит в себе много тайн. — Лиарис вернул труды Харвэна — Мало кому интересна правда, я то вам все рассказываю от скуки. Тут такие вещи никому не нужны и слушателей нет. Редко кто пытается докопаться до истины. Со временем привыкаешь к этой жизни, будто все так и должно быть. Конечно, по первой всем нам хочется понять причину, по которой люди попадают в наш мир.


— Мы благодарны за потраченное время на нас. — ответил Карл.


— Не стоит, такому старику как я, такое только в радость. — с улыбкой ответил Лиарис.


— Кстати, еще мы встречали очень странного кабана. Его кожа и мясо свисали с костей. Глаза зеленющие, а под копытами какая-то дымка. — вспомнил парень после благодарностей.


Мужчина, услышав эти слова, стал серьезней. Он пристально вглядывался, будто сквозь собеседников, вспоминая и обдумывая разные вещи:


— Это плохой знак. Во времена войн за Агринион жил некромант. Он поднимал людей и разных тварей из мертвых. Похоже на его проделки. Только вот с ним разобрались. Его разрубили пополам и сожгли тело. Возможно это его последователи. Если подобный человек, обращенный ко тьме, сейчас находится в городе... Если у него есть влияние... — На последних словах Лиарис остановился и снова задумался. — В любом случае это первый предвестник бед.


Следующие несколько минут все седили в молчание. Каждый по своему переваривал информацию. Разговор сильно затянулся, никто не понимал сколько времени прошло. В пещерах день от ночи не отличить. Утомились все, и рассказчик, и слушатели. Первым встал Карл, он поблагодарил за беседу еще раз, как и все остальные. Разойдясь по комнатам, молодой кадор все таки взбесился по итогу. Рассказанное сильно повлияло на него:


— Да как так?! Не честно все это скрывать! Какое они имеют право так поступать? Мало того, что людей и так бросают на произвол судьбы, так еще и это все... Просто в голове не укладывается! — Бесновался парень передвигаясь по комнате из одного конца в другой.


— Успокойся. Мы все попадаем в одни и те же условия. — попытался успокоить Харвэн. — Я даже не уверен, что тот человек говорит правду.