Выбрать главу


— Столько сложностей... Я уже совсем ничего не понимаю! — не выдержав тихонько взвыла Лили. — И как все так обернулось?


— Это явно лучше, чем было в Остэи. — все еще сокрушаясь ответил Карл.


— Все равно! Я скучаю по нашему дому и по Элин... — с мокрыми глазами продолжала девушка.


— Мы тоже скучаем. Потерпи Лили, все как-нибудь образуется. — успокаивал Норд.



По пути к выходу из пещер, на другой стороне улицы, через дорогу, стояли двое. Они оживленно разговаривали, пока один из них не заметил отряд кадоров. Прерывая беседу тот окликнул Харвэна и остальных. К ним подошел мужчина средних лет, высокий и худощавый. Он был в длинном, сером плаще скрывающим одежду. Подойдя и приветствуя отряд он снял капюшон. Всем открылось на вид приятное лицо, чисто выбритое, с выделяющимися скулами. Глаза у незнакомца были карие, волосы русые, а нос с небольшой горбинкой:


— Я Сирис, вы меня искали? — представился незнакомец.


— Эм, да... — протянул Карл от неожиданности. — Мы хотели обратиться за помощью.


— Отлично! Вернее, для вас это может быть не так приятно, особенно в ваших обстоятельствах. Но, для меня это отлично! — у Сириса был низковатый голос, он спокойно менял темп речи от медленного к быстрому. — Ладно, чтоб вам было проще, сразу объясню в чем дело. Я вам подскажу, как тут можно заработать, где и что купить, где продать. Дам карты, покажу куда лучше ходить, а где не стоит ошиваться. За свои услуги попрошу лишь двадцать пять процентов от вашей первой прибыли. Хмм... А потом, скажем, по десять с последующих походов, идет?


— Погоди. — прервал собеседника мужчина. — С скольких походов ты будешь брать еще по десять процентов?


— А ты не так прост, Харвэн. — Заметил Сирис и называя имя собеседника, хотя тот еще не успел представиться. — Ну... Скажем, сойдемся на восьми удачных походах, где у вас получиться хоть что-нибудь добыть. Дальше можете быть сами по себе. Если хотите обдумать предложение, я никуда не спешу.


Норд и Лили предпочли воздержаться, оставляя решение на Карла и Харвэна. Карл же, в целом, был доволен сделкой, только цена его смущала. Харвэн, понимая ценность информации объяснил, что это еще по-честному. В любом случае, если они согласятся, то все равно будут на стороже:


— Мы согласны. — протянул руку Карл.

Глава 7

Глава 7: Крещение Огнем



— Так, сразу к делу. — продолжил Сирис пожимая руку Карла. — Вас что-то маловато. Нужен еще один член отряда. Желательно лучник.


— Воу, ты куда погнал коней? — возмутился Карл отпуская руку Сириса — Нам не так просто такое решить. Мы только недавно потеряли нашего близкого друга. Пока не готовы обсуждать этот вопрос.


— А это и не вопрос. — ответил хитро улыбаясь мужчина. Обратив внимание на непонимающие взгляды, он решил пояснить — Слушайте, я все понимаю. Печаль, переживания и прочие сопли... — после этих слов Карлу, на мгновение, захотел ударить Сириса, но Харвэн остановил друга взяв того за плече. — Но и вы поймите меня. Мне совсем не нужно, чтоб очередной отряд слюнтяев погиб понапрасну. Я же так ничего не заработаю. Понимаете к чему я веду? Вот представьте, вы — мой капитал, я в вас выкладываюсь, а вы на первой же миссии коньки отбросите. Это непрофессиональный подход. Знаю, знаю, возможно вы в Остэи были не последними слабаками и что-то там доказали. Но не тут, здесь совсем другие правила, намного опаснее, сложнее и непредсказуемо. — когда в глазах отряда начало появляться понимание, мужчина с удовольствием продолжил. — Если еще проще, по сравнению с местными, вы просто никто. У вас и опыта то толком нет. Ладно, Харвэн еще более менее, тут такого бы взяли просто как оружейника или таскать добычу. Но остальные совсем еще зеленые. С вами быстро разделается первый же попавшийся враг в этом регионе. Так что... Вы обратились к профи, вот и слушайте что вам говорит профи. — Сирис достал из кармана круглые часы на цепочке. — Так, у меня есть кое-кто на примете, вам должен идеально подойти. И это значит... Займусь этим прямо сейчас. Завтра буду ждать в таверне, попросите кого-нибудь вас разбудить.


На этих словах, даже не прощаясь, он ушел что-то бубня себе под нос. Харвэн стоял в полном недоумение, как и все остальные: