Лира крикнула, голос резал ночь, как лезвие: — Вы здесь! Эльза… Вира… Крок… я нашла вас! Где Мэйра? Покажи мне её!
Зеркало вспыхнуло, свет был мягким, как звезда, что падает, и в центре появилась Мэйра — её лицо было бледным, глаза голубыми, полными слёз, что гасли, как искры, её платье дрожало, как тень, что рвётся, её руки тянулись, будто звали издалека. Лира сжала ключ-нож, кровь текла по запястьям, смешиваясь с пылью, она крикнула, слёзы жгли щёки: — Мэйра! Это ты! Я здесь! Я спасу тебя!
Она ударила по стеклу, оно треснуло, как лёд, что ломается под ногами, осколки разлетелись, блестя, как звёзды, что тонут. Лира шагнула в тьму — холодную, как вода, что уносит в глубину, её кожа горела, будто что-то держало её, но она рвалась вперёд, голос был твёрдым, как клятва: — Я найду тебя… я вытащу вас всех…
Её ноги коснулись земли — мягкой, влажной, пахнущей травами, землёй и чем-то живым, как дыхание, что крадётся. Лира стояла в кругу, дети лежали вокруг, их тела были бледными, как луна, что гаснет, но они дышали, их груди поднимались, как у спящих, что видят звёзды. Их волосы шевелились, будто трава, что колышется под ветром, их пальцы дрожали, будто тянулись к свету. Лира упала на колени рядом с Мэйрой, её руки дрожали, она коснулась её лица, холодного, как лёд, что тает, и шепнула, голос был слабым, но тёплым, как свет: — Мэйра… проснись… это я, Лира… я здесь… ты жива…
Мэйра открыла глаза, её взгляд был мутным, как река, что прячет дно, слёзы текли, прозрачные, как свет, что гаснет, она шепнула, голос был слабым, как дыхание, что рвётся: — Лира… ты… мне снилось, что я тону… тьма пела… я не могла кричать… где мы?
Лира сжала её руку, пальцы были ледяными, как вода, что уносит, она сказала, голос дрожал, как лист на ветру: — Ты со мной… я нашла тебя… отец… он отдал вас теням… но я сломала их… ты здесь… ты помнишь что-нибудь? Что они сделали?
Мэйра покачала головой, её волосы блестели, как нити, что рвутся под ветром, она шепнула, голос был тихим, но резал сердце: — Тьма… она была во мне… я слышала голоса… детей… они звали… но я не видела… только колодец… он пел… Лира, мы свободны?
Лира кивнула, слёзы жгли щёки, как угли, что тонут, она сказала, голос был твёрдым, как клятва: — Да… я разбила их… ты здесь… мы уйдём… я вытащу вас…
Дети вокруг шевельнулись, их глаза открывались, как окна, что ловят свет, их голоса были слабыми, как плач, что гаснет. Эльза подняла голову, её волосы дрожали, как лён, что тонет, она шепнула: — Лира… я помню тебя… тьма… она держала меня… я думала, это сон… мама жива?
Вира сжала землю, её пальцы были тонкими, как ветки, что гнутся, она шепнула: — Я слышала её… она пела… но потом тьма… где мы?
Крок сел, его глаза блестели, как угли, что гаснут в пепле, он сказал, голос был низким, как шёпот ветра: — Лес… я был там… потом тьма… отец искал меня… ты спасла нас?
Лира сжала Мэйру сильнее, её тепло текло в пальцы, будто река, что возвращается, она шепнула, голос был слабым, но резал тишину: — Да… я нашла вас… они держали вас в зеркале… отец… он кормил тьму… но я сломала её… вы свободны…
Лира вспомнила сад — колодец, что стоял в центре, его камни, что пели без звука, его вода, что звала, как глаза, что следят. Она вспомнила их игры — как Мэйра пряталась в елях, её смех звенел, её шёпот: «Колодец знает нас…» Знала ли она его силу? Лира вспомнила церковь — её зеркала, что звали, их стекло, что хранило детей. Были ли они здесь, в этом кругу? Она вспомнила соль — её крупицы, что жгли тьму, её тепло, что гнало страх. Была ли она ключом?
Но тьма дрогнула, её голоса зазвучали — тонкие, как плач детей, что тонут в ночи: «Лира… ты наша… твоя кровь…» Они были сотнями, их слова резали уши, как иглы, что колют кожу. Лира замерла, сердце сжалось, будто что-то сдавило его, она крикнула, голос был твёрдым, как клятва: — Нет! Я сломала вас! Я свободна! Оставьте нас!
Тьма молчала, но её холод касался кожи, как дыхание, что зовёт в пустоту, её пальцы шевелились, тонкие, как нити, что тянутся к свету. Лира сжала медальон, его серебро вспыхнуло, свет резал тьму, как лезвие, что режет ночь. Она посмотрела на Мэйру, её глаза блестели, как звёзды, что падают, и шепнула: — Колодец… он ждёт… я вытащу тебя… я клянусь…