Выбрать главу

СИДы были быстрее, но не маневреннее, а у повстанческих кораблей были мощнее щиты, в то время как у СИДов их вовсе не имелось — кроме специально переоснащенных перехватчиков, как у Вейдера.

— Вот они, — возвестил Проныра-6.

Это был Уэс Дженсон, бывалый пилот. Группа СИД-истребителей изверглась из ангаров разрушителя.

— Вижу их, Уэс, — ответил Люк. — Всем держать ухо востро!

Что-то они обленились, подумал он. Подумали, что это учебная тревога? Должно быть, служить тут — просто курорт, вот они и отрастили жирок. По крайней мере, он на это надеялся.

— Удвоить передние щиты! — скомандовал Люк. — Боевая скорость, стрелять по готовности.

— Э-ге-ге! — завопил кто-то из пилотов.

Юноша невольно улыбнулся: он точно мог определить по голосу, что это Проныра-5, Дикс. Надо было пресечь неуставные разговорчики, но он разделял его энтузиазм.

Ничто в Галактике так не бодрит, как бой на истребителе.

— Крылья берегите! — призвал к порядку Люк.

И помчался через горб разрушителя. Лазерные пушки плевались высокоэнергетическими зарядами. Времени на разговоры больше не было.

Бой начался.

* * *

В рубке «Сокола» сидели Чуи и Лэндо, Лея спряталась за спину вуки. C-3PO стоял позади, цепляясь за дверной косяк.

— Умоляю, господин Лэндо, будьте внимательны! Мы летим почти над кронами деревьев!

— Да ну? — притворно удивился тот. — Я и не заметил.

— Именно. Ваш сарказм неуместен!

Впереди, метрах в двухстах, шел «Предвестник» с Дэшем; ветер от его корабля колебал верхушки вечнозеленых деревьев внизу, и перед глазами бежала зеленая волна из листвы. Серебристый корабль рассекал воздух не выше чем в пяти метрах над лесом.

— Еще ниже, и мы позеленим брюхо, — заметила Лея.

— Еще бы! — ответил Лэндо. — Он предупредил, что придется лететь низко, но я не думал, что настолько. Чуи, на какой мы высоте?

Вуки взглянул на приборную панель и издал полубульканье-полустон.

— Святые небеса! — вскричал золотистый дроид.

— Может, не стоит это переводить? — задумчиво спросила принцесса.

— Точно не стоит, — подтвердил Лэндо.

Из коммуникатора по защищенному каналу раздался голос Дэша:

— Что, очень страшно, Калриссиан?

Лэндо свирепо поглядел на Чуи:

— Это нам, что ли? Не-а. Ты сказал, что придется лететь низко, а мы практически еще в стратосфере. — И Лэндо выключил связь. — Ну что, укоротил я его, наглеца?

Но Дэш ответил, правда не словами: «Предвестник» опустился на четыре метра. Если бы кто-то из пассажиров корабля мог сесть на краю люка и болтать ножками, он бы точно задел листву.

Он ненормальный, подумала Лея.

— Он ненормальный, — повторила она вслух.

— Да, но в пилотировании он бог, этого отрицать нельзя, — заметил Лэндо. — Добавь-ка тяги, Чуи.

— Господин Лэндо! Что вы делаете?

— Не могу же я ему это спустить!

— Еще как! — возопил протокольный дроид. — Мы очень боимся!

— Да ты еще ненормальнее, — вмешалась в обмен репликами принцесса.

«Сокол» опустился на четыре метра.

Чуи что-то проревел.

— Ох, беда! — воскликнул C-3PO.

— Что еще? — устало спросила Лея.

Дроид всплеснул манипуляторами:

— Он говорит, что еще сантиметр — и мы заденем ветви лазерной пушкой!

Принцесса покачала головой:

— Что с этим парнем? Что он хочет доказать?

Лэндо весь ушел в управление кораблем, что было весьма своевременно, и, не отрываясь от процесса, спросил:

— Ты никогда не слышала о Рендарах?

— Нет. А где я должна была о них слышать?

Чуи что-то провопил.

— Да вижу я, вижу! — прокричал в ответ Лэндо.

Корабль воспарил на метр, избежав столкновения с очень высоким деревом прямо по курсу.

Они снова шли гладко, и Лэндо продолжил:

— Дэш учился в Имперской академии курсом или двумя позже Хана и происходил из богатой и высокопоставленной семьи. Старший брат Дэша был пилотом грузовика и делал карьеру в семейной компании по перевозкам. Но произошла авария: вышла из строя система управления — не по вине пилота, — и грузовик разбился при взлете из корусантского космопорта. Корабль развалился, и весь экипаж погиб.

— Какой ужас! — Лея покачала головой. — И что было дальше?

Чуи начал было говорить, но Лэндо опередил его:

— Я вижу. Хочешь сам повести?

Вуки издал рык. Лея поняла без перевода.