Герцог, выглядящий как мужчина лет пятидесяти с благородной сединой в бороде, прикрыл глаза, борясь с раздражением.
Может всё-таки объявить войну Джару? Что-то же он делал у Рамерии, и вряд ли Пуда обрадовался бы результатам. Нет, для траты ресурсов нужно больше, чем какие-то подозрения.
Тяжко вздохнув, что для него нетипично, Пуда взмахом руки убрал висящую перед ним карту.
Хм, Оли? И что этому недорыцарю потребовалось? Да ещё и по экстренному каналу.
— Что у тебя? — спросил Пуда у появившейся перед ним иллюзии одного из ответственных за Лирию.
— Приветствую, мой господин, — произнёс демон, стоящий перед герцогом на одном колене. — У меня срочные новости. Порядка пяти тысяч призраков легиона двигаются по моей территории в сторону центра города. Среди них несколько девятизвёздочных, из-за чего мои попытки задержать их не приносят особого результата.
Гора информации, пусть и в сжатом виде, обрушилась на герцога, заставив форсировать работу ядра разума. Оно у него, как и у людей с их мозгом, находилось в районе головы.
— Сколько прошло времени с их появления?
— Шесть часов, — ответил Оли’суу’ран.
— И почему я узнаю об этом только сейчас? — приподнял бровь герцог.
Источаемую им ауру гнева Оли почувствовать не мог, зато отлично видел проявившуюся между рогами огненную корону.
— Прошу прощения, мой господин, — склонил голову Оли. — Перед тем как связаться с вами, я решил попробовать остановить их своими силами.
— Легион? Полуквадру? Твоими жалкими силами? — цедил Пуда. — Идиот. Собирай своих неудачников и смещайся ко дворцу в центре. Не дай Повелитель, смертные возьмут его. Тогда тебе точно не жить.
— Как прикажете, мой господин, — ответил Оли не поднимая головы.
Резко оборвав связь, Пуда тут же связался с хозяином юго-западного района города, но Тай’суу’ран почему-то не ответил. Как и его брат. Нахмурившись, Пуда оборвал обычную связь и попытался нащупать разум двух обезьян напрямую. И ничего. Либо они перешли на сторону другого герцога, который их прикрыл, либо они мертвы. В первое не верилось, а второе сильно удивляло.
Да что там происходит?
Следующим шагом Пуда связался с остальными лордами, присматривающими за Лирией, отдав им приказ идти на прикрытие императорского дворца.
Полуквадра с тремя девятизвёздочными. Опасно. Но у них даже артиллерии нет. И ведьм. Ведьмы призраками не становятся, автоматически уходя на перерождение вне зависимости от воли и желания. Если эти звёздные твари подорвут источник маны под дворцом, его проект по энергоинкубатору замещённой энергии можно будет закрывать.
— Как же меня бесит этот мир, — произнёс герцог, поднимаясь с трона. — Эй, кто-нибудь, притащите сюда смертного номер четыре!
И если на троне сидел почти обыкновенный человек, то приказ отдал уже трёхметровый красавец инкуб, облачённый в доспехи и с пылающей короной между длинных закрученных в спираль рогов.
Телепортация в Лирию несомненно опасная затея, но если не рисковать сейчас, то когда? К тому же… Давненько он не участвовал в сражении.
Я сидел на стуле, который Горано достал в одном из окрестных домов. Сидел и пыхтел от злости. Моя команда расположилась рядом со мной. Кто-то, как Гряк с Даном, сидели на булыжниках, которые когда-то были стеной торгового салона, кто-то на стульях, как те же Плетниц с Изтрел, ну а кто-то просто стоял рядом со мной.
— Сцила! — обратился я к центуриону Сестёр Сарины. — Сколько вас осталось?
— Три с половиной тысячи, — ответила та недовольным тоном.
Призраки Сестёр Сарины были недовольны, что их оставили охранять нас, но против слова императора не пошли.
— Пятьсот человек за час⁈ — взлетели мои брови. — Боги… Этот Турио меня доведёт.
— Может, поговорить с ними? — спросил Горано.
Старик не отходил от меня далеко, вот и сейчас как верный вассал стоял за моим правым плечом.
— Опять? — поморщился я. — Чтобы меня вновь послали?
— Но такими темпами призраки кончатся до того, как мы сможем захватить дворец, — произнёс Горано. — Если не пытаться, то ничего и не получится.