Их экскурсия завершилась в комнате, которая поразила Еву больше всего - комната Мэла. Она была уверена, что получит хоть какое-то представление о "Мистере Загадка", когда окажется там. Но ей пришлось разочароваться. Сама комната была великолепной. Кровать из темного дерева с глянцевым блеском, которая выглядела так, будто весила целую тонну. Витиевато-резной книжный шкаф, который практически упирался в потолок, но единственными книгами в нем были тетради Мэла. И кроме них в поле зрения Евы не попалось больше никаких его личных вещей.
- А я думала, что увижу у тебя на двери табличку, - стала дразнить его Ева. - С надписью: "Не беспокоить! Комната Мэла..." - она задумалась на секунду. - Комната Мэллори.
- Меня зовут не Мэлори, - ответил он, спускаясь вниз по лестнице.
- Джамал? - спросила она. - Джа-мал?
- Неа.
- Мэл-злючка? - пошутила она.
Он не ответил. Как обычно.
- Нет, ты не можешь быть злючкой. Ты мой настоящий герой. Еще раз спасибо за спасение. И за коктейль. И за экскурсию. Мне пора домой.
- Я провожу тебя, - сказал Мэл. Он открыл входную дверь и остановился, пропуская её вперед.
- Ты не обязан этого делать, - заспорила Ева.
- Я не хочу, чтобы ты шла домой в одиночестве, - ответил ей Мэл.
На секунду Ева будто заново пережила всё произошедшее. Она снова почувствовала руки веснушчатого парня у себя на шее.
- Я уверена, те парни ушли. Я могу сама о себе позаботиться, - настаивала Ева, пытаясь унять свои дрожащие руки.
- Давай не будем выяснять, правда ли это, - ответил он, закрывая за собой дверь, и начал спускаться по ступенькам.
"Спасибо, спасибо, спасибо!" - подумала Ева. Ей хотелось, чтобы Мэл думал, что она была самостоятельной, уверенной в себе, храброй, способной за себя постоять и тому подобное.
Но ей действительно не хотелось идти домой одной. И хотя Ева спорила с Мэлом, она знала, что он не позволит ей это сделать. Он же был сама галантность.
Когда они прошли его улицу, Мэл повернул в правильном направлении.
- Ты что знаешь, где я живу? - спросила Ева.
- Я выяснил кое-что с тех пор, как сюда переехал, - ответил Мэл с улыбкой, не давая прямого ответа на ее вопрос.
"Мдаа", - подумала Ева, когда он снова верно выбрал небольшую тропу для наездников с лошадьми, которая срезала путь через Мэдвей и Сикимор Стрит. На самом деле, по ней нельзя было ходить, она предназначалась только для наездников, но все кто жил на Евиной улице пользовались этой короткой дорогой, когда им нужно было попасть на пляж. "Что еще он обо мне знает?"
Возможно ли, что он также как и Ева интересовалась его секретами, интересовался её собственными тайнами? Если это так, то он определенно её обыграл, потому что она даже точно не знала его полное имя.
Но во время этой прогулки никто из них не пытался ничего узнать. Мэл снова молчал. И Ева не чувствовала необходимость что-то говорить, чтобы прервать молчание. Ей хотелось просто идти рядом с ним, так близко, чтобы их руки соприкасались время от времени, так близко, чтобы она могла почувствовать исходящий от него запах костра.
Мэл свернул со скаковой дорожки в том месте, где она пересекала Сикимор Стрит. Ни у кого из соседей Евы не было лошади, поэтому тропинку пересекало небольшое заграждение, для того чтобы автомобили, ну и пешеходы, не заходили за нее. Мэл перепрыгнул заграждение, а затем протянул Еве свою руку.
- Я научилась перелезать через него в пять лет, - сказала она, но всё-таки взяла его руку, чтобы он мог помочь ей спуститься. Прикосновение к его коже заставило колени Евы задрожать. "Может, это от того, что он всё еще такой вежливый?" - подумала она.
- Отсюда до моего всего два дома. Я думаю, всё будет в порядке, - сказала Ева.
- Я хочу быть уверен, - ответил Мэл и продолжил идти, как будто он точно знал, где находится её дом. Она шла за ним до самого поворота, где он и остановился.
- Хочешь зайти? - спросила она.
- Похоже у тебя уже есть компания, - сказал Мэл. Ева обернулась и увидела Люка и Джесс, которые ждали её на крыльце.
- Всё в порядке. Тебе не обязательно уходить.
- Я потеряю всю свою таинственность, если останусь, - пошутил он. Затем он быстро пожал своей рукой её руку, махнул Люку и Джесс и ушел.
- Хм. Пока! - закричала Ева ему вслед. Почему он уходит так быстро?
- И спасибо! - крикнула она снова и глубоко вздохнула. Она всё-еще чувствовала запах костра на том месте, где он только что стоял.
Улыбаясь сама себе, она пошла по направлению к дому
И увидела Люка, который шел к ней навстречу.
- Лучше бы у тебя было хорошее оправдание! - крикнул он.
Глава 9.
Ева удивленно моргнула.
- Хм...Привет. Что ты здесь делаешь? - сказала она Люку.
Джесс бросилась к Еве и обняла её.
- Я так волновалась! - воскликнула она. - Ты сказала, мы встретимся на нашем месте, но ты так и не появилась. Я подумала, случилось что-то плохое и пришла сюда, но здесь тебя тоже не было! Я подумала, может быть...
- Ты не может вот так просто взять и пропасть куда-то, учитывая всё, что с тобой происходит, - прервал её Люк. - Это...
Ева подняла вверх руки в знак капитуляции.
- Эй, эй, эй! У меня был очень плохой день. Хуже просто быть не может! - сказала она. Между стычкой с бандой головорезов, появлением её новой способности выпускать молнии и Мэлом она совсем забыла, что собиралась встретиться с Джесс после её тренировки чирлидеров.
- Да, горячее свидание - это должно быть ужасно для тебя, - пробормотал Люк.
Это было не свидание. Но надо было признать, та часть вечера, которую Ева провела c Мэлом, прошла совсем неплохо. Прошедший час был и ужасным, и удивительным одновременно.
- Это было не свидание, - сказала Ева Люку. - И что он вообще здесь делает? - она наградила Джесс пытливым взглядом.
- Я его не приводила, - ответила Джесс, пожимая плечами. - Когда я пришла, он уже был здесь.
- Я думал, тебе нужна моя помощь. Но я ошибся! - произнес Люк и пошел прочь от её дома.
"Ну да, я же для него всего лишь ведьма, - подумала Ева. - А вчера он был таким милым!"
- Подожди! - сказала она, хватая Люка за локоть. - Останься!
Люк не выдернул свою руку, но было видно, что он всё еще хочет уйти.
- Пожалуйста! - добавила она. - Я знаю, на что это похоже, но со мной сегодня действительно творились ужасные вещи! Поэтому я вела себя так грубо.
Люк нахмурился, а в глазах Джесс появилось беспокойство.
- Я так и знала! - воскликнула она. - Я прямо как чувствовала, что что-то не так. Судя по всему, что-то ужасное произошло с твоими волосами?
Ева знала, что она просто пошутила, пытаясь поднять ей настроение.
- Что-то вроде того, - ответила она, улыбаясь.
- Давай присядем, - сказал Люк, но сам остался стоять на месте. - Расскажи, что случилось.
Джесс взяла её за руку, повела к крыльцу и усадила в ближайшее кресло. Но она не могла просто сидеть в кресле, когда вспоминала о тех парнях. Она вскочила на ноги и начала ходить взад вперед.
- Я шла по Мэдвей стрит к пляжу, и эти парни пошли за мной, - произнесла Ева и с трудом сглотнула. У нее пересыхало в горле, когда она начинала говорить об этом.
- Какие парни? - воскликнул Люк.
- Я не знаю. Я раньше никогда их не видела, - ответила Ева.
- Ну хорошо, как они выглядели? Опиши их, - сказал Люк и тоже начал ходить взад вперед. Это успокаивало Еву, и она присела на крыльцо рядом с Джесс.
- Что случилось? - осторожно спросила Джесс.
Ева посмотрела на свою лучшую подругу, и внезапно её глаза наполнились слезами. Она чувствовала себя выжатой и уставшей и знала, что если начнет говорить, то тут же расплачется.