Это удручало. Джаки отняла от получившийся суммы отпускные для сотрудников на время ремонта и осталась всего пара тысяч фунтов. Мало. Очень, очень мало.
Девушка знала, что у нее есть еще банковский счет, на который перечисляются деньги от издательства. Она же все еще являлась держателем немалого количества его акций. Но ей не хотелось снимать эти деньги. Когда пару лет назад Рик переписал на нее значительное количество своих акций, она была удивлена и не знала, как реагировать и какие цели он преследует. Она пошла на принцип и даже не думала прикасаться к этим деньгам. Но сейчас…
Джаки посмотрела на настенные часы. Было уже около шести часов. Что же, если поторопиться, то она вполне успеет в банк.
Джаки засунула свой телефон в карман пиджака. Аккуратно сложила все книги, которые так небрежно разбросала до этого. После вышла из кабинета, прихватив с собой дизайнерский проект и тетрадь матери.
Возле кассы стояла Амалия и еще несколько продавцов. Заметив Джаки, она радостно заулыбалась и защебетала:
— Мисс Трот, вы уже все? Вам еще что-то нужно?
Джаки покачала головой.
— Нет, Амалия. — Она обошла стойку и взяла сумку, которую оставила там, когда пришла, убрала в нее тетрадку с папкой и накинула дождевик.
— Вы уже уходите?
Амалия была более разговорчива, чем остальные сотрудники. Стоило Джаки только появиться в торговых залах, как они тут же замолчали и лишь изредка как-то боязливо поглядывали на нее.
Джаки застегнула все пуговицы на дождевике и повесила сумку на плечо.
— Амалия, я сегодня уже не вернусь, так что закрывайтесь без меня, — она задумчиво посмотрела на девушку, пытаясь что-то вспомнить. — И вот еще что… Закажи мне на завтра выписку с банковского счета фирмы и подготовь полный список всех сотрудников.
— Вместе с приходящими? — она сделалась абсолютно серьезной.
— Это как? — непонимающе спросила Джаки.
— Те, кто не работают на постоянной основе, — заметив полный непонимания взгляд Джаки, она пояснила. — Уборщицы, бухгалтер, дворник…
— А… да… всех…
— Будет сделано, мисс Трот, — казалось, что ее улыбка стала вдвое или даже втрое шире.
И, глядя на эту милую маленькую девушку-менеджера, Джаки не смогла сдержать улыбки. Бывают же такие божие одуванчики.
Она попрощалась со всеми и вышла на улицу. За то время, что она провела в магазине, дождь давно закончился, однако сильный холодный ветер никуда не делся. Джаки, к своей большой радости, довольно легко поймала такси и направилась прямиком в банк.
И ситуация там обстояла гораздо лучше. На банковском счете издательства была необходимая ей сумма, и даже больше.
На следующее утро Джаки снова пришла в магазин, но надолго она там не задержалась, лишь забрала документы.
***
Джаки складывала книги в коробки. Она положила еще две в переполненную картонную коробку и заклеила ее скотчем, затем выпрямилась и огляделась. Кругом были лишь полупустые стеллажи. Это место больше не выглядело так уютно, как раньше. Оно было опустошенным.
Но Джаки надеялась, что это опустошение долго не продлиться. Дизайн-проект ее матери воодушевил ее и теперь ей не терпелось увидеть результат проделанной ею работы.
В другом конце зала, теперь его можно было разглядеть, потому что стеллажи поредели, Амалия проворно складывала книги в коробки, и у нее это получалось гораздо быстрее. Она буквально порхала от одного стеллажа к другому.
За то недолгое время, что они были знакомы, Джаки прониклась к ней симпатией. И прекрасно осознавала, почему ее мать приняла такую на вид бесхребетную девушку на работу. Она располагала к себе.
И, наверное, главной причиной их довольно теплых отношений стала покорность Амалии, которая никогда не шла на конфликт и всецело отдавалась работе.
Джаки улыбнулась и вновь вернулась к работе. Мимо то и дело проходили грузчики и забирали уже запакованные коробки с книгами, чтобы отвезти их на склад.
— Мисс Трот, — обратился к ней мужчина в синей форме грузчиков. — Машина заполнена. Сколько еще будет коробок?
Джаки выпрямилась и окинула взглядом стеллажи и заполненные и пустые коробки на полу.
— Думаю, еще столько же. В ту погрузку еще несколько коробок не войдет?