Выбрать главу

Юй и Вэй смотрели на бабушку, затаив дыхание.

— Ло Чжэнь знал, что прямое нападение на наш клан приведёт лишь к ещё большему конфликту. Поэтому он выбрал иной путь — хитрость и обман. Он нашёл младенца, потерянного в результате одного из многочисленных конфликтов, которые продолжались между нашими кланами. Этот младенец был никем иным, как Чэнь Вэйцзяо.

Бабушка замолчала на мгновение, давая молодожёнам время переварить услышанное.

— Ло Чжэнь воспитал Вэйцзяо как своего сына, наполняя его сердце ненавистью и жаждой мести. Он обучил его искусству обмана и манипуляций, чтобы тот мог проникнуть в наш клан и разрушить его изнутри. Когда пришло время, Ло Чжэнь отправил Вэйцзяо к нам, предоставив ему все необходимые документы и доказательства его принадлежности к нашему клану.

— И он справился с этим мастерски, — заметил Юй. — Вэйцзяо удалось завоевать доверие всех членов нашей семьи, даже моё. Мы и подумать не могли, что он работает на наших врагов.

— Да, — согласилась бабушка. — Но теперь, когда мы знаем правду, мы должны быть осторожны. Ло Чжэнь и его последователи могут попытаться вновь навредить нам.

Вэй, которая до этого момента молчала, наконец заговорила:

— Мы должны использовать эту информацию с умом. Если мы будем действовать поспешно, мы можем только усугубить ситуацию. Нужно найти способ, как разоблачить Вэйцзяо и Ло Чжэня, не вызывая при этом новой волны ненависти и насилия.

Юй кивнул, соглашаясь с её словами.

— Мы должны собрать доказательства и предать их огласке. Это единственный способ обезопасить нашу семью и положить конец этой вражде раз и навсегда.

Бабушка улыбнулась, увидев решимость в глазах своего внука.

— Вы правы. Я верю, что у вас хватит сил и мудрости для того, чтобы справиться с этой задачей. Мы слишком долго жили в тени этой вражды. Настало время выйти на свет и строить наше будущее на основе мира и согласия.

Юй и Вэй почувствовали, как их сердца наполнились решимостью и единством. Они знали, что впереди их ждёт много трудностей, но вместе они смогут преодолеть всё. Теперь, когда тайна была раскрыта, они могли начать действовать и вернуть своей семье мир и благополучие.

Юй и Вэй обменялись понимающими взглядами.

— Но теперь, зная правду, мы можем положить этому конец, — сказала Вэй, решительно сжимая руку Юя. — Мы должны быть едины и не позволить старым обидам разрушить нашу семью.

— Вы правы, — согласилась бабушка. — Время исцелить старые раны и двигаться вперёд. Мы должны строить наше будущее на основе любви и единства.

Юй и Вэй почувствовали, что с этой историей они стали ещё ближе к своей семье и своему наследию. Их путь был полон трудностей, но теперь они знали, что вместе они могут преодолеть любые испытания.

Глава 9: На грани

Глава 9: На грани

Вечер уже подходил к концу, и Ли Вэй с Чэнь Юем сидели на веранде особняка, наслаждаясь мягким светом свечей и ароматом жасмина, доносившимся из сада. В воздухе витал дух недавних событий и предвкушение будущего. Они молча смотрели на звезды, когда Чэнь Юй неожиданно нарушил тишину.

— Милая, я хочу обсудить с тобой одну идею, — начал он, поглядывая на неё с серьезным выражением лица.

— Конечно, Юй, что у тебя на уме? — с интересом ответила она, поворачиваясь к нему.

— Я думал о том, что мы сделаем с особняком после завершения реставрации, — сказал он, его глаза искрились энтузиазмом. — У меня появилась идея превратить его в музей.

Ли Вэй удивленно подняла брови. Это было неожиданно, но одновременно увлекательно.

— Музей? Расскажи подробнее.

Мужчина кивнул, глубоко вздохнув.

— Я думаю, что этот особняк заслуживает того, чтобы его история была сохранена и передана будущим поколениям. Здесь столько всего — от архитектуры до древних ритуалов и семейных реликвий. Мы могли бы создать экспозиции, которые рассказывали бы о жизни наших предков, о традициях и культуре Нанкина.

Ли Вэй улыбнулась, представляя себе, как особняк превращается в место, где люди могут узнать о богатой истории и культуре города.

— Это замечательная идея, Юй. Но как ты представляешь себе организацию работы музея?