Выбрать главу

Тем временем, в особняке Юй заметил отсутствие Вэй. Его первое чувство было беспокойством. Он сразу же проверил телефон и увидел сообщение от неё. Прочитав его, он почувствовал облегчение, но всё равно не мог избавиться от тревоги. Он понимал, что Вэй была очень важным членом команды, и её отсутствие повлияет на работу.

Чэнь Юй попытался сосредоточиться на делах, но мысли о Вэй не покидали его. Он хотел лично убедиться, что с ней всё в порядке. В течение дня он несколько раз проверял свой телефон, надеясь увидеть сообщение или звонок от неё, но ничего не было.

Когда день подходил к концу, Юй не выдержал. Он решил навестить Вэй, чтобы убедиться, что она действительно отдыхает и получает необходимую помощь.

Когда он прибыл к её дому, дверь ему открыла слегка бледная, но все же улыбающаяся Вэй. "Вы пришли лично убедиться, что я болею?" – шутливо спросила она.

"Вы так важны для нас всех, что я не мог не прийти", – ответил Юй с легкой улыбкой. "Думаю, Вам стоит немного отдохнуть, а завтра мы справимся сами."

Чэнь Юй осторожно прошел в квартиру, оглядываясь вокруг. Квартира Ли Вэй была уютной и ухоженной, со множеством книг и картин, создающих атмосферу интеллекта и творчества. Вэй встретила его у входа, слегка растрепанная, но всё равно очаровательная. На ней был надет теплый свитер бежевого цвета, который подчёркивал её стройную фигуру. Темные волосы были распущены и слегка небрежны, придавая её образу непринужденный шарм. На щеках играл румянец, вызванный то ли болезнью, то ли волнением от неожиданного визита.

"Проходите, пожалуйста," — сказала Вэй, указав на гостиную. "Прошу прощения за беспорядок. Я не ожидала гостей."

Юй кивнул и прошел в комнату, ощущая легкое волнение от близости этой женщины. Он сел на мягкий диван, а Вэй устроилась напротив, укрываясь пледом. В её глазах был виден блеск, несмотря на усталость.

"Вы действительно не должны были приходить," — мягко сказала она, чуть кашлянув. "Я не хотела беспокоить Вас."

"Не беспокойтесь," — ответил Юй, внимательно глядя на неё. "Мне было важно убедиться, что Вы в порядке. Работа подождет, главное — Ваше здоровье."

Вэй благодарно улыбнулась, ее лицо стало чуть мягче. "Спасибо. Это очень мило с Вашей стороны."

Юй заметил, как Вэй старается казаться бодрой, но ее глаза выдавали усталость. "Вам нужно больше отдыхать. Я могу помочь чем-то? Принести лекарства или что-то еще?"

Вэй покачала головой. "У меня есть все необходимое. Просто нужно время, чтобы восстановиться."

Мужчина наклонился вперед, чувствуя непреодолимое желание поддержать её. "Если что-то понадобится, не стесняйтесь обращаться ко мне в любое время."

Вэй кивнула, чувствуя, как её сердце трепещет от его заботы. Она всегда считала Чэнь Юя строгим и сдержанным, но сейчас перед ней был человек, искренне переживающий за неё. "Спасибо. Я обязательно обращусь, если что-то понадобится."

Они замолчали, наслаждаясь моментом тишины. В этот момент Вэй поняла, что за фасадом деловитости и строгости скрывается человек с большим сердцем, способный на глубокие чувства и заботу.

"Вы так неожиданно появились," — тихо сказала она. "Но я рада, что Вы здесь."

Юй улыбнулся, его глаза теплились нежностью. "Я тоже рад. И если Вы позволите, я буду приходить чаще, чтобы убедиться, что с Вами все в порядке."

Вэй снова улыбнулась, чувствуя, как её сердце наполняется теплом. Она не ожидала, что их отношения могут стать настолько близкими и доверительными. "Я буду рада видеть Вас," — ответила она.

За окном шел дождь, тяжелые капли стучали по стеклу, создавая уютный и немного меланхоличный фон для их встречи. Вэй, несмотря на свою слабость, решила сделать чай для гостя. Она встала и медленно направилась на кухню, обернувшись, чтобы спросить:

"Какой чай Вы предпочитаете, Юй?"

"Любой, который Вы выберете, будет прекрасен," — ответил он с улыбкой, наблюдая, как она скрывается за дверью.

Прошло несколько минут, и Юй начал беспокоиться. В квартире стояла тишина, только звук дождя за окном нарушал ее. Вдруг он услышал глухой шум, доносившийся с кухни. Сердце его замерло. Быстро встав, он поспешил на кухню, где его ожидала тревожная картина: Вэй лежала на полу без сознания, рядом с ней разбитая чашка и разлитый чай.