Отрыли также коптильню, в которую уже в сумерках загружали кабанятину, тщательно проверяя, чтобы мышца была обязательно прикрыта слоем пленок – в этом случае еда может храниться очень долго, даже просто подвяленная на солнце. В отдельном отнорке также заложили коптиться усатую голову и остатки рыбного балыка.
Часть энтузиастов начала было месить глину, чтобы лепить горшки, но эта инициатива была пресечена самым решительным образом. Седой собрал группу вместе, дабы напомнить для чего они вообще тут находятся, пока все окончательно не превратилось в пикник.
- Что ж, поздравляю, первый день нашей экскурсии на данную планету завершен. Кстати, поскольку мы с момента высадки общаемся исключительно на языке местных жителей – кто ответит мне какие языки здесь распространены и каково первоначальное значение имело слово «экскурсия»?
На последней фразе лес рук превратился в чахлую рощицу, если не сказать в три сосенки.
- Ну давай, Кнопка.
- Самым распространенным языком Прерии является русский, поскольку именно переселенцами из этой страны были сформированы первая и вторая волны колонизации. Большая часть новоприбывших, вполне понимает и может выразить некоторые мысли на «всеобщем». Это общепланетарный язык, происходящий от синтетического языка международного общения – «бэйсика». Старожилы кроме русского, как правило, никакими другими языками не владеют.
Лектор забавно качнулась с носков на пятки, сделав паузу для желающих задать вопросы, которых не последовало и, шмыгнув носом, продолжила.
- Русский на Прерии распространен в нескольких диалектах, в первую очередь это, разумеется, «разговорный», образовавшийся как некоторое упрощение от «русского письменного» или «литературного» языка. Аналогичным происхождением может похвастаться и «канцелярит» - язык официальных документов, сообщений и некоторых средств массовой информации. Вторым по массовости употребления после разговорного является диалект эмпатического общения или, как его называют аборигены, «мат». Местные специалисты, правда, считают его частью «разговорного», но данный диалект, несмотря на очень малый словарный запас, позволяет выражать не только эмоции, но и донести до собеседника практически любые мысли. Более того, в кратких притчах, так называемых анекдотах, довольно часто рассматриваются варианты установления контакта с иными цивилизациями именно с использованием данного диалекта.
Переждав оживление, связанное с воспоминанием о семинаре по этому диалекту, и выкрики с мест «при помощи, лома, кирки и какой-то матери…» и различные формулировки «закона разумной достаточности», а также его следствий, лектор невозмутимо продолжила.
- Третьим по распространенности является так называемый «тюремный арго», «блатной жаргон» или «феня». Следует отметить, что со временем большинство лексических конструкций из него или перешло в «разговорный» в несколько смягченном смысловом контексте или уже в нем присутствовало изначально. Поэтому вас почти наверняка поймут. А вот когда будете говорить на «разговорном» старайтесь избегать понятий и выражений, имеющих в «арго» яркую негативную окраску – иначе сильно рискуете.
- И напоследок, практически каждая социологическая страта порождает собственный диалект он же жаргон, как признак самоидентификации. На текущий момент есть молодежный жаргон, а также ряд профессиональных. Но они обычно образуются путем заимствований понятий из других, например, так называемый «военно-уставной», если отбросить специфические термины состоит из «разговорного» и мата. Причем в «боевом» его варианте мат составляет больше восьмидесяти пяти процентов, что неудивительно – по информационной емкости и эмоциональной насыщенности на одну словоформу ему уступают даже стихи.
Кнопка победно оглядела обалдевших от непонятной терминологии на чужом языке слушателей и, приосанившись, закончила.
- Что до слова «экскурсия», то оно является для русского заимствованным, а в том языке, откуда слово было взято, первоначально означало «вылазку в лагерь противника».