Выбрать главу

Пролог

* * *

 

Какой же всё-таки силой обладает случайный взгляд человека из толпы… Буквально десять секунд назад я была счастливой и беззаботной, а теперь, увидев этот взгляд, увидев знак, в голове стучали попеременно две фразы в такт стуку моих каблуков. «Три трупа». «Два трупа». «Три трупа». «Два трупа».

Эти слова били по черепу словно молоток, но мне нельзя было хоть как-то выдать своего отчаяния. Сейчас только от меня, от моего самообладания и выдержки зависело, сколько людей умрёт сегодня: три человека или же только два. И ровно через двести пятьдесят шесть шагов, когда свернула с оживлённой улицы в живописный парк, я увидела перед собой его. Только вот раньше я увидела три прицела, из разных точек, и все они целились прямо ему в голову. «Три трупа». «Два трупа». «Три трупа»… «Два трупа».

Это был последний шаг.

«Два трупа, — повторила я про себя, встретившись взглядом с угольно-чёрными глазами, но на его тёплую улыбку я лишь ядовито усмехнулась в ответ. — Прости меня, любовь моя, и постарайся найти в себе силы жить дальше. Сегодня умрёт только два человека».

И спустя несколько секунд напряжённой тишины я нашла в себе силы начать говорить.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 1. Начало войны

* * *

 

— Доктор Д’Лионкур, в травматологию поступил тяжёлый пациент с переломами обеих нижних конечностей и подозрением на внутричерепную гематому, вы не могли бы посмотреть его и, если что, помочь травматологам в операционной? По-моему, они уже подготовили его к операции… — голос моего заведующего донёсся до меня словно сквозь толстый слой ваты, но спустя полминуты я всё же осознала смысл произнесённых им слов. — Тина, с вами всё в порядке? Или мне лучше попросить доктора Блэр?

На самом деле, моё состояние в тот прекрасный день в середине июля тысяча девятьсот сорок пятого года оставляло желать лучшего: накануне ночью я почти и не спала, даже с учётом высоких дозировок седативных препаратов, к которым у меня, похоже, уже развилось привыкание. Но сидеть в полупустой ординаторской и заниматься бесконечной писаниной тоже уже порядком надоело, так что я решила не упускать шанс хоть немного размяться и принести немного пользы этому миру.

— Нет-нет, я в порядке! — немного растерянно воскликнула я, отодвинув от себя кипу бумажных историй. — Просто мне сегодня плохо спалось… но я вполне в состоянии помочь травматологам, профессор Байер.

— Тина, вы точно хорошо себя чувствуете? — обеспокоенно уточнил он, внимательно присмотревшись ко мне, но я попыталась максимально правдоподобно изобразить бодрость и натянуто улыбнулась.

— Да, профессор Байер, я чувствую себя достаточно хорошо, чтобы помочь травматологам.

— Хорошо, — вздохнул профессор Байер, а потом решил разъяснить мне план действий: — Вы знаете, где находится травматология? Прекрасно. Советую сначала зайти в ординаторскую, истории оперируемых обычно лежат на столе у заведующего, профессора Мэйсона. Стол в самом дальнем углу справа. Я предупредил, что вы придёте, так что можете смело взять и изучить историю. Операционный блок в самом конце коридора. Тина, вы точно справитесь?

— Да, конечно! — в третий раз подтвердила я, встав со своего места за небольшим столом у окна. — Не беспокойтесь, помощь будет оказана на самом высоком уровне!

— Чудесно, — тепло улыбнулся профессор Байер, направившись к просторному дивану в центре комнаты, а затем сел на него. — Тогда советую поспешить!

В этот раз моя ответная улыбка была менее натянутой, и я, потянувшись, быстрым шагом вышла из ординаторской и направилась в сторону травматологического отделения. Да, несмотря на почти что полное отсутствие сна этой ночью, да и в несколько предыдущих тоже, я чувствовала необычный прилив сил от предвкушения предстоявшей операции. Наверное, просто сказывалось моё тяжёлое военное прошлое, и гормоны стресса, как по команде, разгоняли в такие моменты сон и заставляли шевелиться, но… всё же именно в такие минуты я ощущала себя немного… живой. И это довольно редкое для меня ощущение очень мне нравилось.

Только вот моя радость была практически секундной. Пройдя по коридорам-лабиринтам метров сто, я увидела двигавшихся мне навстречу молодых людей в накинутых сверху белых халатах. Поскольку они заняли всю ширину довольно узкого больничного коридора, то я решила вежливо пропустить их, хотя такая задержка уже начала немного раздражать, ведь травматологи ждали меня. А молодёжь, как назло, остановилась буквально в пяти шагах от меня и увлечённо стала слушать про устройство нейрохирургического отделения от приятного вида молодой женщины, одетой в серый хирургический костюм, моей коллеги, доктора Луизы Джулс.