Выбрать главу

В тот дождливый апрельский день в центре города была ужасная авария, и, как следствие, ужасная пробка на дороге, что в те времена было большой редкостью. Поскольку я в самом начале предупредила своего подопечного, что не потерплю опозданий, то он был весьма пунктуальным и являлся в ординаторскую за пятнадцать, максимум за десять минут до назначенного времени. Но в тот раз, не из-за аварии, конечно, но всё же, опаздывала уже я хоть и по уважительной причине: ход операции, что мне пришлось выполнять в тот день, осложнился весьма сильным кровотечением от аномально отходивших ветвей средней мозговой артерии, и поэтому я не успела к нужному времени закончить её.

Когда я уже подбегала к ординаторской, мысленно смирившись с тем, что сегодня точно выслушаю какую-нибудь колкость по поводу опоздания и даже не одну, то мельком заметила мистера Реддла, тоже спешившего к кабинету. Он не заметил меня, поскольку я сразу же свернула за угол, но вот я успела разглядеть, что мой подопечный был одет в насквозь промокшую лёгкую куртку и тёмные брюки. Но когда он поравнялся со мной буквально через двадцать секунд, то был уже одет в серый хирургический костюм, шапочку и сменную обувь.

Наконец заметив меня, стоявшую в коридоре в пятнадцати шагах от ординаторской, мистер Реддл замер, а на его лице застыла смесь удивления и страха, так как он прекрасно знал, что на часах уже было без пятнадцати шесть, то есть скрыть опоздание у него точно не получилось бы. А я с неподдельным изумлением уставилась на него, догадавшись о кое-чём другом.

— Пойдём, — жёстко приказала я и быстро зашагала прочь от ординаторской.

Мистер Реддл молча последовал за мной, и в итоге через пять минут я привела его в пустой кабинет, служивший неким подобием архива. Я пристально посмотрела на своего ученика, а затем начала тихо говорить полным злости голосом, ведь мне всё-таки удалось вывести этого обманщика на чистую воду:

— Вот, значит, в чём заключается вся твоя гениальность… Можешь не отпираться, я всё видела.

— Вот как, — задумчиво протянул наглец и вдруг резко достал из кармана волшебную палочку, взмахнул ей и прошептал:

— Обливиэйт!

Я решила подыграть ему и растерянно поморгала пару раз глазами, когда яркая вспышка попала прямо мне в грудь. Он довольно улыбнулся, а после пробормотал:

— Давно бы так… может, мне тебя ещё в жабу превратить?.. Вот будет потеха…

— Думаю, большая потеха будет, если я расскажу нужному человеку в министерстве, что кое-кто пользуется магией в присутствии обычных людей, — надменно ответила я, с триумфом в глазах смотря на полностью растерянного волшебника.

— Обливиэйт! — отчаянно повторил он, вновь взмахнув палочкой, но я всё так же невозмутимо продолжала смотреть на своего подопечного, всем видом показывая, что его заклинание абсолютно никак не повлияло на меня, что бы оно ни значило. — Этого не может быть… как?..

— Знаешь, чего на самом деле не может быть? — широко улыбнувшись, ядовито прошептала я. — Не может быть, что за всей твоей показной гениальностью стоит обычная магия… как бы это ни звучало. А я же почти поверила, что ты действительно одарённый парень… Думаю, тебе всё-таки хватит ума больше не совать свой нос в это отделение.

— К вашему сведению, доктор Д’Лионкур, магия никоим образом не помогала мне зубрить анатомию и физиологию, — холодно заметил он, с прищуром глядя на меня в ответ. — И все мои успехи в учёбе заработаны честным трудом, а не с помощью волшебства. Я воспользовался им сегодня как последней мерой отчаяния, поскольку наш лектор из-за этой ужасной пробки опоздал и в итоге задержал нас на целых десять минут. А вы бы даже слушать меня не стали, если бы я опоздал на полчаса или час, воспользовавшись обычным транспортом.

— Если ты хочешь убедить меня в том, что у тебя нет преимуществ перед обычными студентами, то можешь не тратить зря время и силы, — флегматично заметила я, слегка повернув голову набок. — У тебя они есть хотя бы потому, что ты можешь делать довольно большое количество дел буквально за считаные секунды, когда остальные тратят на них несколько часов… Так что давай без глупостей, забирай документы из университета и иди работать куда-нибудь в министерство. Ты же такой способный парень, с лёгкостью заведёшь себе нужные связи…

— Вот, — вместо возражений мистер Реддл протянул мне волшебную палочку, и я, находясь в полном изумлении, осторожно взяла её в руки. — Мне не нужна магия, чтобы доказать вам, что я на самом деле умнее вас и с лёгкостью могу стать таким же специалистом, как и вы, доктор Д’Лионкур. А может, даже и лучше. Приберите её куда-нибудь в надёжное место, чтобы я не знал, где она лежит, а вернёте на выпускном вместе с дипломом и извинениями.