Выбрать главу

— Ради меня? — Кейт резко повернулась к ней. — Ради меня он оставил меня одну, без объяснений, без права знать правду? Как это вообще может быть ради меня?

Эвелин отвела взгляд, её лицо омрачилось.

— Иногда, чтобы защитить тех, кого любишь, приходится жертвовать всем, — прошептала она.

Кейт усмехнулась, её глаза блестели от слёз.

— Забавно, как все вокруг уверены, что знают, что для меня лучше.

— Мы приехали, — объявил Беннет, прерывая накалившуюся атмосферу.

Они остановились у старого, полуразрушенного здания. Когда-то это был научно-исследовательский институт, но теперь он выглядел, как место, давно забытое всеми, кроме времени.

— Это и есть "где всё началось"? — спросила Кейт, выходя из машины.

— Так похоже, — кивнул Эйдан.

Они вошли внутрь. Пол был покрыт слоем пыли, а в воздухе витал запах сырости и запустения. На стенах висели ржавые таблички с номерами кабинетов, а в коридоре стояли перевёрнутые стулья и шкафы.

— Здесь мы работали, — начала рассказывать Эвелин, её голос эхом отражался от стен. — Здесь Ник впервые рассказал мне о своей идее.

— Идее, из-за которой погибли люди, — добавил Эйдан, его голос был холодным.

Эвелин резко остановилась и обернулась к нему.

— Ты ничего не знаешь, Эйдан. Ты видишь только последствия, но не знаешь, через что ему пришлось пройти.

— Просвети меня, — ответил он с вызовом.

Эвелин сделала глубокий вдох.

— "Гелиос" хотел создать систему, которая сможет контролировать всё: финансы, медицину, транспорт, даже армию. Ник видел, куда это приведёт, и создал "Атлас", чтобы разрушить эту монополию.

Кейт смотрела на неё, пытаясь понять, была ли эта правда тем, что она хотела услышать.

— Если он был таким героем, почему он исчез? Почему он оставил меня? — спросила она.

Эвелин закрыла глаза, словно собиралась с духом.

— Потому что он не просто исчез, Кейт. Его заставили.

В этот момент из дальней комнаты раздался громкий звон. Все мгновенно напряглись.

— Это телефон? — удивлённо спросил Беннет.

— Здесь не должно быть электричества, — добавил Эйдан, вытаскивая пистолет.

Они двинулись на звук. В маленьком кабинете, посреди обшарпанного стола, стоял старый дисковый телефон, который разрывался звонком.

— Не отвечай, — предупредил Эйдан.

Кейт проигнорировала его и подняла трубку.

— Алло?

В ответ послышался хриплый, едва различимый голос.

— Кейт...

Её сердце замерло.

— Папа?

В трубке раздались помехи, затем тишина.

— Кто это был? — резко спросил Эйдан.

Кейт медленно опустила трубку, её лицо побледнело.

— Это был он.

Эвелин ахнула, прикрыв рот рукой.

— Это невозможно, — прошептала она.

— Ты уверена? — спросил Эйдан, но Кейт кивнула, её глаза наполнились слезами.

— Я узнала его голос. Это был мой отец.

На столе рядом с телефоном лежала старая кассета. Эйдан взял её и посмотрел на Эвелин.

— У тебя есть где это проиграть?

Эвелин кивнула.

— В подвале должна быть рабочая техника.

Они спустились вниз, где в пыли стояли старые компьютеры и магнитофоны. Эвелин вставила кассету, и спустя мгновение из динамиков раздался записанный голос.

"Если вы это слушаете, значит, я проиграл. Кейт, я надеялся, что ты никогда не узнаешь об этом. Но если ты здесь, то знай: тебе нужно найти последнее звено. Только так ты сможешь понять, почему я сделал то, что сделал. Код находится в... в..."

Запись оборвалась.

— В чём? — Кейт бросилась к магнитофону, как будто могла заставить его продолжить.

Эйдан посмотрел на Эвелин.

— Он знал, что за ним охотятся. Но что за "последнее звено"?

Эвелин задумалась, но её лицо вдруг озарилось осознанием.

— Его старый кабинет. В этом здании.

Они направились к кабинету, который раньше принадлежал её отцу. Дверь была заперта, но Эйдан выбил её с одного удара.

Внутри было почти пусто, кроме старого стола и шкафа. На столе стояла рамка с фотографией — молодой Кейт в объятиях отца.

— Он был здесь, — прошептала она, трогая рамку.

Эйдан осмотрел шкаф и обнаружил тайный отсек. Внутри лежал небольшой металлический цилиндр с цифровым замком.

— Вот это и есть "последнее звено", — сказал он.

Но прежде чем они успели что-либо сделать, из коридора послышались шаги.

— Они снова нас нашли, — прошептал Беннет, хватаясь за оружие.

Эйдан встал перед Кейт, защищая её.

— У нас есть только один шанс. Держитесь за мной.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍