Выбрать главу

— Завод среди ничего, — пробормотал Беннет. — Очень удобно для того, чтобы спрятать что-то важное. Или кого-то.

Кейт остановилась, всматриваясь вперёд. Сквозь густые деревья уже был виден силуэт полуразрушенного здания с выбитыми окнами и потрескавшимися стенами.

— Похоже, мы на месте, — сказала она.

Когда они приблизились к заводу, туман стал гуще, словно сам воздух пытался скрыть место от посторонних глаз. Кейт подняла руку, давая сигнал замереть.

— Двигаемся тихо, — сказала она шёпотом. — Неизвестно, что нас ждёт внутри.

Группа разделилась: Эйдан и Беннет пошли с одной стороны, Кейт, Эвелин и Марго с другой.

Вход в завод был наполовину завален обломками. Кейт осторожно подняла кусок арматуры, расчищая проход. Едва они вошли внутрь, как ощущение странного напряжения окутало их, будто воздух стал тяжелее.

— Что-то не так, — прошептала Эвелин, оглядываясь.

Кейт почувствовала то же самое. Полузатопленные помещения завода напоминали лабиринт, стены покрывала плесень, а гулкое эхо шагов раздавалось, усиливая ощущение чужого присутствия.

— Сканер что-то показывает, — сказала Марго, её голос дрожал.

Кейт подошла ближе, глядя на экран.

— Это энергосигнал. Кто-то включил оборудование в одной из комнат, — сказала Марго. — Здесь есть генератор.

— Почему-то я сомневаюсь, что он заработал сам, — заметила Эвелин.

Кейт стиснула зубы.

— Это Лэнгстон. Он хочет, чтобы мы пришли сюда.

Группа осторожно двинулась вперёд, следуя за сигналом. Они шли мимо огромных ржавых цистерн, заваленных мусором коридоров и пустых кабинетов с разбитыми окнами.

Наконец, они подошли к двери, из-за которой доносился тихий, но устойчивый гул.

— Это здесь, — сказала Кейт, жестом показывая всем приготовиться.

Эйдан, стоявший за её спиной, был настороже.

— Дай мне войти первым, — сказал он.

— Нет, — ответила Кейт. — Если это ловушка, я не позволю тебе рисковать.

Эйдан нахмурился, но подчинился. Кейт глубоко вздохнула, затем толкнула дверь.

Комната оказалась заполнена оборудованием, которое, несмотря на внешний вид, явно работало. В центре стоял металлический стол с компьютером. Экран мигал, приглашая ввести команду.

— Что за чёрт? — пробормотал Беннет, входя следом.

— Это слишком просто, — сказала Эвелин. — Никто не оставляет такое без охраны.

— Значит, это не так просто, как кажется, — ответила Кейт. Она подошла к компьютеру и взглянула на экран.

На мониторе был запрос на ввод кода.

— Это ещё что? — Марго подошла ближе, её пальцы быстро пробежали по клавишам. — Система защищена. Без кода мы не войдём.

— Мы его не знаем, — сказала Кейт. — Но, возможно, можем заставить систему говорить с нами.

— Ты хочешь взломать это? — спросил Эйдан, его голос был напряжённым.

— У нас нет другого выхода, — ответила Кейт.

Пока Марго работала над взломом, Эвелин стояла у двери, прислушиваясь.

— Слишком тихо, — сказала она.

— Ты всегда хочешь, чтобы кто-то вышел из угла и начал стрелять? — съязвил Беннет.

— Тишина хуже, — холодно ответила Эвелин.

В этот момент экран компьютера мигнул, и Марго замерла.

— Это плохо, — прошептала она.

— Что случилось? — спросила Кейт.

— Система была заминирована, — сказала Марго. — Я не успела...

Её слова были прерваны оглушительным звуком сирены. Красный свет заполнил помещение, и двери со скрежетом захлопнулись, запирая их внутри.

— Чёрт! — выругался Эйдан, бросаясь к двери.

— Это не просто сигнализация, — сказала Марго. — Здесь включён механизм самоликвидации.

— Сколько у нас времени? — спросила Кейт, её сердце бешено колотилось.

— Минут пятнадцать, если я правильно поняла таймер, — сказала Марго.

— Найди способ отключить это, — приказала Кейт.

Марго кивнула, снова погружаясь в работу.

Эйдан и Беннет пытались открыть двери, но они были заперты намертво.

— Здесь наверняка есть запасной выход, — сказал Беннет, озираясь.

Кейт подошла к Марго.

— Ты справишься?

— Я постараюсь, — ответила она, не отрываясь от экрана.

Вдруг динамики в комнате ожили, и раздался знакомый, холодный голос.

— Вы действительно думали, что сможете прийти сюда и выиграть?

Кейт напряглась, её взгляд метнулся к потолку, где была спрятана камера.

— Лэнгстон, — прошипела она.

— Вы все такие предсказуемые, — продолжил он. — Но я должен отдать должное вашей упорности. Это даже забавно.

— Чего ты добиваешься? — выкрикнула Кейт.

— Разве не очевидно? — его голос звучал с издёвкой. — Я хочу увидеть, на что вы способны, когда ваши жизни действительно в опасности.