Эйдан остановился на секунду, чтобы посмотреть на неё с удивлением и... восхищением.
— Хорошо, новенькая.
Она тяжело дышала, не веря в то, что только что сделала.
— Я... я...
— Нет времени, — перебил он. — Нам нужно уходить.
Короткая передышка
Они скрылись в другой части города, забравшись в тёмное укрытие под мостом. Кейт села на землю, всё ещё дрожа от пережитого.
— Ты справилась, — сказал Эйдан, присев рядом.
— Я убила человека, — её голос был почти шёпотом.
— Если бы не ты, он убил бы нас. Ты должна это понять. В этом мире всё или ничего.
Она посмотрела на него, пытаясь найти утешение или хотя бы понимание. Но в его глазах была только холодная решимость.
— Кто они такие? Почему им так нужно нас уничтожить? — наконец спросила она.
Эйдан закрыл глаза на секунду, словно собирался с мыслями.
— Они часть организации, о которой я говорил. "Гелиос". Это теневая сеть, управляющая всем, что ты можешь себе представить: от финансов до жизней людей.
— И ты их враг?
— Я — их бывший член, — признался он.
Кейт замерла, глядя на него в полном недоумении.
— Ты работал на них?
— Когда-то давно. До того, как понял, что они делают.
Тайна раскрывается
Эйдан склонился ближе, его голос стал почти шёпотом:
— Я знал, что рано или поздно они придут за мной. Но ты... ты оказалась втянута в это из-за одного человека.
— Кого?
Он посмотрел ей прямо в глаза.
— Твоего отца.
Эти слова ударили её сильнее, чем всё пережитое за ночь.
— Что? Нет... это невозможно... — Она отпрянула, чувствуя, как земля уходит из-под ног.
— Он был частью "Гелиоса". Одним из лучших. И когда он попытался выйти, они уничтожили всё, что было ему дорого.
— Ты врёшь... — её голос дрожал.
— Я видел это своими глазами, Кейт. И теперь они считают, что ты можешь быть угрозой.
Глава 9: Осколки истины
Кейт уставилась на Эйдана, чувствуя, как её мир рушится. Слова "твой отец" продолжали звучать у неё в голове, как удар гонга.
— Ты ошибаешься, — пробормотала она. — Это не может быть правдой.
— Кейт, я понимаю, как это звучит, — ответил он, присаживаясь рядом. Его голос был низким и спокойным, но в нём чувствовалась твёрдость. — Но это правда. Я узнал тебя, как только увидел в архиве твоё фото.
Она обхватила голову руками, пытаясь переварить услышанное.
— Мой отец погиб, когда я была ребёнком. Он был обычным инженером, каким образом он мог быть связан с этим... "Гелиосом"?
Эйдан кивнул, словно ожидал этого вопроса.
— Ты знаешь только ту историю, которую тебе рассказывали. Но он был гораздо больше, чем просто инженер. Твой отец работал над технологией, которая могла изменить мир. "Гелиос" хотел её себе.
— И что произошло?
— Он отказался. И за это заплатил.
Кейт закрыла глаза, вспоминая отрывки из своего детства. Её отец всегда казался загадочным, но она считала это особенностью его характера. Были ли в его жизни тайны, о которых она не знала?
— Но почему они пришли за мной сейчас? — наконец спросила она.
— Потому что ты стала слишком близка к правде, — ответил Эйдан. — Ты начала расследовать исчезновения, связанные с "Гелиосом". Они решили, что ты можешь найти то, что когда-то защищал твой отец.
— Что это? — её голос дрогнул.
— Код "Атлас".
Эти слова прозвучали как заклинание, загадочное и пугающее.
— Код "Атлас"?
— Это разработка твоего отца, — пояснил он. — Программа, способная взломать любую систему, разрушить любое цифровое хранилище. Это абсолютное оружие в мире данных.
Кейт отшатнулась, её руки дрожали.
— Ты хочешь сказать, что мой отец создал что-то, из-за чего людей убивают?
— Он создал это, чтобы защитить мир, — возразил Эйдан. — Но в руках "Гелиоса" это станет оружием уничтожения.
Их разговор прервали звуки шагов. Кто-то приближался. Эйдан жестом указал Кейт замереть.
— Они снова здесь, — прошептал он.
Она с трудом подавила желание закричать. Всё, что происходило за последние часы, превратило её жизнь в настоящий кошмар.
Эйдан вытащил оружие и медленно двинулся к выходу.
— Я отвлеку их, — сказал он. — Ты знаешь, как выбраться?
Кейт отрицательно покачала головой.
— Тогда держись за мной и будь готова.
Снаружи послышались голоса.