Как оказалось, публикация ряда разоблачительных статей в различных газетах ничуть не обескуражила отдел распространения. Поговорив с его сотрудниками, Тейлор поняла, что те даже были несколько разочарованы прекращением публикации подобного рода статей.
Она начала понимать, что, называя Голливуд «змеиным гнездом», люди недалеки от истины. Разве можно неприятности, обрушившиеся на человека, рассматривать исключительно с точки зрения их влияния на рост популярности фильма? Оказывается, еще как можно! Потому что единственное, что их волновало, это популярность и кассовые сборы, а также сиюминутная известность. Если человек надолго выпадает из поля зрения общественности, это его конец. Если то, что привлекает к вам внимание общества, одновременно губит вашу жизнь, значит, все идет как надо — по крайней мере о вас не забыли.
А от Энтони по-прежнему не было никакой весточки. Он как сквозь землю провалился. Тейлор знала, что у него должны быть съемки где-то в Европе — если вообще он этим еще занимается. Но ей не было известно, начались ли они и в какой стране предполагалось снимать фильм. Да и какая разница, знает она об этом или нет? Никакой.
Тейлор форсировала исследования и сбор демографических данных для комитета и не давала передышки сотрудникам своего агентства. Завидев ее, люди замолкали, и она понимала, что это нехороший признак. Она никому не давала поблажки и сама вникала во все мелочи. В этом было ее спасение. Ей нужно было занять себя так, чтобы не оставалось ни сил, ни времени думать о чем-нибудь другом. Только работа могла помочь ей в этом.
Картер не особо надоедал ей и вроде бы ничего не требовал. Он теперь заходил к ним только для того, чтобы побыть с Майклом. В конце концов она стала привыкать к тому, что он бывает в доме, и пару раз они даже разговаривали весьма любезно.
Когда вновь возник вопрос о том, чтобы провести Рождество на ранчо, Тейлор уже почти не возражала. Майкл всячески наседал на нее, чтобы выбить согласие, и ей не оставалось ничего иного, как сдаться.
Она позвонила Джорджу Куку, чтобы сказать о предстоящей поездке, но тот был настроен категорически против.
— Я думаю, вы совершаете ошибку, — заявил он без обиняков. — Если туда поедет только Майкл, то это еще ничего. Вам же проживание на ранчо может сильно навредить.
— Каким образом? — недоумевала Тейлор. — Разве это что-нибудь меняет?
— Этот поступок можно будет при желании расценивать как возобновление супружеских отношений.
— Не думаю, что такое может случиться между нами. Мне казалось, что проблема может возникнуть скорее в связи с возвращением на прежнее место проживания.
— И это тоже. Но возобновление супружеских отношений может уничтожить одно из наших главных оснований для развода. Ведь речь у нас шла о безусловном прекращении супружеских отношений.
— Вы, кажется, говорили, что этого нельзя доказать?
— Этого нельзя доказать, если только стороны не проживают раздельно. Раздельное проживание предполагает безусловное прекращение супружеских отношений. Законы о расторжении брака, действующие в штате Нью-Йорк, принимают как самое убедительное основание для развода безусловное раздельное проживание супругов в течение одного года и более. Вы прожили раздельно восемь лет. Но если вы туда поедете…
— Так что же мне делать? Остановиться в мотеле? Там нет ни одного мотеля на десять миль в округе.
— Вообще оставьте эту затею. Это мой вам совет.
— Но у вас есть и другие основания для развода, не так ли?
— Да, есть. Но зачем терять одну из своих козырных карт?
— Я не хочу, чтобы Майкл находился там без меня… и не хочу запрещать ему эту поездку. У меня есть смутные подозрения, что Картер каким-то образом попытается удержать его у себя. Может быть, это глупо, но…
— Я не исключаю такой возможности. Но все-таки настоятельно рекомендую вам воздержаться от этой поездки.
— А как же Майкл?
— Объясните ему, что у вас в разгаре судебный процесс и что, когда он закончится, Майкл сможет навестить своего отца в удобное для них обоих время. Вы не должны позволять капризам ребенка влиять на ваши решения в этом деле.
Тейлор больше не произнесла ни слова против. Она просто поблагодарила Кука за совет и повесила трубку. Она была в полном замешательстве. Из этого состояния ее вывел звонок Гаррисона Стоуна.
— Наконец-то! — воскликнул он. — Здесь находится делегация японских бизнесменов, и нам удалось договориться с ними о встрече как раз накануне Нового года.
— Вы считаете, что мне есть смысл присутствовать? — осторожно спросила она. — Японские бизнесмены старой закалки не одобряют присутствия женщин на деловых переговорах.