Выбрать главу

— Что ж, значит, можно сказать, что Долорес обошлась лёгким испугом и только, — сделал заключение мой старый друг, потерев руки. — И я бы на твоём месте не бросался такими категоричными словами, особенно в присутствии мужа.

— Мне уехать? — решив не тянуть кота за хвост, прямо спросила я, внимательно посмотрев на директора Хогвартса.

Северус, услышав это, подошёл ко мне со спины и положил уже обе свои руки на мои плечи, как будто боялся, что я сейчас встану и убегу куда-нибудь. А Альбус мягко улыбнулся в ответ и проговорил:

— Тина, я сейчас временно смещён с должности директора школы, и Долорес Амбридж, с учётом лояльности нынешней власти, имеет полное право делать всё, что посчитает необходимым. Неужели ты оставишь тех бедняг, за которых заступилась буквально полчаса назад, совсем без защиты?

— Не оставлю, — поджав губы, подтвердила я. — По крайней мере, до твоего возвращения на пост директора.

— Тина! — рассмеялся в ответ Альбус, оперевшись ладонью на мой стол. — Даже если я вернусь на свою прежнюю должность, тебя никто отсюда не выгонит, не так ли?

Последний вопрос был адресован преподавательскому составу, и я повернулась, чтобы посмотреть на тех людей, которые были свидетелями моей расправы над новым директором школы. В их глазах больше не было страха, скорее что-то вроде… уважения. Я растерянно смотрела перед собой, и тут к нам подошла Минерва МакГонагалл.

— Доктор Снейп, я думаю, что вы можете оставаться тут столько, сколько посчитаете нужным, — спокойно произнесла суровый декан Гриффиндора, мягко улыбнувшись мне. — Особенно учитывая то, что теперь, после такой содержательной… беседы, наш новый директор немного… успокоится.

— И плюс сто пятьдесят баллов Когтеврану за проявленную храбрость, — добавил Филиус тоненьким голоском, тепло улыбнувшись мне. — Я надеюсь, что никто не против?

Остальные с улыбкой закивали и облегчённо рассмеялись, а вся покраснела от смущения.

— Филиус, я думаю, теперь мне точно нет смысла изображать из себя студентку вашего факультета… — вздохнув, тихо проговорила я. — И Амбридж тоже прекрасно это понимает…

— Что ж, я думаю, что именно сейчас у нас появилась острая необходимость в ещё одном специалисте в больничном крыле, — резонно заметила МакГонагалл. — Поппи, ты ведь не против, если доктор Снейп будет помогать тебе в лечении студентов?

— Нет, конечно! — тут же воскликнула мадам Помфри, робко улыбнувшись мне. — Доктор Снейп до этого очень помогала мне, и я буду рада, если эта помощь продолжится.

— Я думаю, доктор Снейп, что если вы подадите нашему новому директору прошение об устройстве на должность целителя, то вам точно не откажут, — обратилась ко мне заместитель директора, и я смущённо улыбнулась в ответ, догадавшись, что она имела в виду. — Кажется, всем уже пора на занятия…

Услышав это, многие сразу же направились прочь из лазарета, с улыбкой посмотрев на меня на прощание, кое-кто подошёл к Дамблдору, видимо, чтобы обсудить какой-то важный вопрос, а над своим ухом я услышала очень тихий бархатный баритон:

— Вы не против поговорить со мной наедине, доктор Снейп?

— Нет, — улыбнувшись тому обращению, которое, видимо, теперь прочно прицепилось ко мне, прошептала я и, встав со своего места, направилась к выходу из больничного крыла вслед за своим мужем.

Северус открыл для меня свой кабинет и попросил подождать немного, а сам направился к классу, где проходили занятия по Зельям, чтобы дать студентам задание для самостоятельной работы. Я минут десять в смешанных чувствах просидела за его рабочим столом, а потом зельевар вновь зашёл в комнату и закрыл за собой дверь. Подойдя к столу, сделанному из чёрного дерева, он встал прямо напротив меня и, скрестив руки перед собой, с улыбкой внимательно посмотрел мне в глаза.

— Тина, неужели ты серьёзно решила сбежать от меня? — удивлённо поинтересовался Северус, и я опустила взгляд в пол.

— Северус, ты ведь сам видел, какая я на самом деле… Поверь мне, в действительности я намного хуже этой стервы, что терроризировала весь замок. И я пойму, если ты, после всего произошедшего за обедом, захочешь…

— Это не так… — попытался возразить мне профессор, но я тут же его перебила:

— Это так, — твёрдо ответила я, посмотрев в чёрные глаза. — Это был не блеф, Северус! Амбридж действительно теперь будет бояться меня, и именно потому, что прекрасно знает, что я легко выполню все свои угрозы. Я реально могу это сделать.

— То, что ты можешь это сделать, ещё не значит, что ты это сделаешь, Тина, — спокойно заметил он, подойдя ко мне чуть ближе. — И пусть Амбридж и дальше боится тебя, уж лучше главной стервой в этом замке будешь ты, чем она.

— А тебя не напрягает тот факт, что твою жену теперь будут бояться почти, что все обитатели замка? — удивлённая спокойствием своего мужа, с вызовом спросила я. — Тебя не напрягает тот факт, что я легко могу запугать даже такую непрошибаемую садистку, как Амбридж?

— Нисколько, — невозмутимо произнёс он, оперевшись ладонями о подлокотники своего кресла и наклонившись совсем близко ко мне. — Я прекрасно знаю, что на самом деле ты не такая.

— Ты на самом деле плохо меня знаешь, Северус, — выдохнув, заметила я, посмотрев в сторону. — Может, зря мы так быстро поженились?..

— Нет! — воскликнул Северус, обхватив моё лицо своими тёплыми ладонями и, мягко повернув мою голову так, чтобы я смотрела прямо ему в глаза, проговорил: — Тина, я действительно не знал, что ты можешь быть такой… жёсткой. Не знал. И я не буду скрывать, что даже немного испугался тебя. Но я прекрасно знаю, почему ты так поступила сегодня. Я прекрасно знаю, что эти угрозы так и останутся угрозами. Я прекрасно знаю, что ты никогда не сможешь ради удовольствия умышленно причинить серьёзный вред другому человеку.

— Откуда ты это знаешь, Северус? — тихо спросила я, и он так же тихо ответил:

— Потому что ты отдашь последнюю рубашку нуждающемуся. Потому что ты рисковала своей жизнью ради спасения брата. Потому что ты вот уже две недели лечишь пострадавших от Долорес Амбридж студентов в ущерб своему сну и нашей семейной жизни…

На последних словах мой муж улыбнулся мне, и я рассмеялась в ответ.

— Прости меня, пожалуйста! Ты, наверное, ждал меня вчера?

— Я ждал тебя до двух часов ночи, любимая. Но видимо, я так устал за день, что не заметил, как заснул… Когда ты пришла домой?

— В начале третьего, — улыбнувшись, прошептала я. — Мы с Поппи вчера очень долго провозились с этими ужасными царапинами у четверых человек. Прости меня, пожалуйста!

— Я надеюсь, что сегодня всё-таки увижу тебя на твоём законном месте рядом со мной в нашей спальне вечером? — лукаво улыбнувшись, проговорил мой муж и легко поцеловал меня.

— Если ты этого так хочешь… — с лисьей хитростью ответила я, а потом вдруг спросила: — Северус?

— Что, любимая?

— Ты ведь видел, что меня очень трудно запугать… И ты теперь убедился, что я действительно могу постоять за себя. Может, ты всё-таки не будешь ничего придумывать и дашь мне поговорить с Волан-де-Мортом? — осторожно предложила я, но он резко выпрямился и категорично заявил мне:

— Нет, это исключено.

— Но…

— Нет, Тина, — Северус не дал мне даже начать возмущаться и твёрдо продолжил говорить: — Поверь мне, Долорес Амбридж даже рядом с ним не стоит.

— Но… — неуверенно повторила я, совсем не ожидая такого сопротивления после всего произошедшего сегодня.

— Тина, нет. Это моё последнее слово, — не терпящим возражений тоном произнёс он, повернувшись ко мне боком и посмотрев в сторону Омута Памяти, и я тяжело выдохнула, смирившись с поражением. — Тебе не о чём волноваться.

— Хорошо. В субботу ты опять куда-то поедешь на целый день? — с нотками грусти поинтересовалась я, ведь в последние три недели мой муж практически отсутствовал дома в выходные.

— Да, уеду, — с грустью в голосе подтвердил он, снова повернувшись ко мне и посмотрев мне в глаза. — И в субботу вечером опять будет собрание, так что можешь не ждать меня, я приду очень поздно.