Выбрать главу

— Господи, Генри! — зарыдала я, бросившись его обнимать, и мой наставник, крепко обняв меня в ответ, прошептал:

— Ти, я уже и не надеялся тебя увидеть…

— Этого просто не может быть… — сквозь рыдания выдавила из себя я, не в силах отпустить из своих рук этого человека. — Ты же умер, в тот самый день! Господи, прости меня, Генри, ведь это из-за меня у тебя случился тот приступ, прости меня, ради бога…

— Вот уж не думал, что когда-нибудь увижу слёзы своей железной Ти, — с улыбкой заметил он, продолжая крепко обнимать меня. — Ничего страшного, ты ведь сама часто говорила, все мы когда-нибудь умрём, и я не исключение… Но вот как ты… какой сейчас год?

— Ох, Генри, — выдохнула я, а в этот момент за моей спиной раздался ещё один знакомый голос из давно забытого прошлого:

— Том, дружище, чёрт возьми, как я рад тебя видеть!

Я удивлённо обернулась на голос и увидела, как пожилой довольно грузный мужчина на десяток лет старше моего наставника бросился обнимать Тома, а я воскликнула:

— Дэнни?!

— Профессор Реддл, и вы тут! — Дэнни обернулся на мой возглас и лучезарно улыбнулся мне, и я не смогла удержаться и подошла к нему и крепко обняла. — Надо же, вы с Томом ни капли не изменились, как такое может быть? Или вы тоже умерли?..

— Умерли… но не совсем, — поджав губы, ответила я, отстранившись от него, а Том, буквально сиявший от счастья, приобнял своего старинного друга за плечи и насмешливо сказал:

— Эх, Дэнни, как же я хотел бы, чтобы твои слова были правдой! Дорогая, ты не напомнишь своему бывшему работнику свою фамилию?

Дэнни крайне заинтересованно посмотрел на меня, но я перевела взгляд на Генри, в глазах которого тоже отчётливо читалось любопытство, а потом начала медленно говорить, прекрасно понимая, что мои слова будут восприняты… не очень радостно:

— Эм… Генри, сейчас тысяча девятьсот девяносто шестой год, мы находимся в… школе Чародейства и Волшебства Хогвартс, это директор этой школы — профессор Альбус Дамблдор, мой хороший и очень давний друг, — на этих словах я указала рукой на Дамблдора, и тот, встав со своего места, подошёл к нам и пожал руку моему наставнику.

— Приятно познакомиться, профессор Байер, — улыбнулся он, и Генри так же тепло ответил:

— Мне тоже очень приятно, профессор Дамблдор.

— А это… — неуверенно продолжила говорить я, и Генри снова посмотрел на меня в ожидании представления ещё одного человека, — Генри, позволь тебе представить, мой муж, профессор Северус Снейп.

— Что?! — воскликнул Дэнни, поражённо посмотрев сначала на меня, а потом на Тома, но тот только выразительно посмотрел на меня в ответ, и я, поджав губы, обратилась к Северусу, стараясь не обращать внимания на бурную реакцию Дэнни:

— Северус, это мой наставник, человек, научивший меня буквально всему, и не только нейрохирургии, профессор Генри Байер.

— Приятно познакомиться, профессор Байер, — вежливо улыбнувшись, сказал Северус, тоже встав со своего места, чтобы пожать Генри руку. — Том много про вас рассказывал.

— Взаимно, профессор Снейп, — немного ошеломлённо произнёс тот, ответив на рукопожатие. А потом изумлённо посмотрел на меня, ожидая комментариев, ведь Том сейчас стоял рядом со мной, такой же, каким был сорок лет назад, и я прекрасно понимала, что мои слова были немного… бредовыми.

— Так… сложились обстоятельства… — неуверенно ответила я, а потом возмущённо выпалила: — Это он во всём виноват!

— Я?! — так же возмущённо воскликнул Том, ведь указала я именно на него. — Это не я заставлял тебя венчаться с Северусом, дорогая! Более того, если бы я знал, что так и будет, то…

— Да ты и так знал! — перебила я его, но и Том не дал мне договорить:

— Я узнал уже после того, как вы поженились, так что…

— Профессор Байер! — рассмеялся Дэнни, сев на стул, на котором до этого сидел Северус. — Сорок лет прошло, а эти двое до сих пор ругаются! Господи, как же я рад, что в этом мире есть хоть какая-то стабильность. Приятно познакомиться, профессор Снейп, но я вам очень не завидую, вряд ли наш ревнивец оставит вас в покое!

— Мне тоже приятно познакомиться… — Северус тактично пропустил мимо ушей последнюю фразу Дэнни и выразительно посмотрел на него, но я взяла инициативу в свои руки:

— Северус, это доктор Дэнни Льюис… эм… лучший друг моего… бывшего мужа… мы все работали вместе сорок лет назад…

— Боже, Том, вот уж не думал, что меня когда-нибудь так представят! — снова громко засмеялся Дэнни, а я была готова от стыда провалиться под землю. — Не могу поверить! Помнится, это профессор Реддл всё время боялась, что ты сбежишь от неё, а на самом деле…

— Да, дружище, я тоже не мог представить такое даже в самом страшном сне, — рассмеялся в ответ Том, сев рядом с другом и насмешливо смотря мне в глаза. — А я ведь, дурак, всё ещё люблю это ветреное создание!

— Ветреное создание?! — возмущённо повторила я, уперев руки в бока. — А когда ты вообще узнал, что я приехала в Хогвартс?! Помнится, ты мне говорил, что он ещё зимой интересовался мной, не так ли?

Последние слова были адресованы Северусу, и тот, правильно почувствовав, что может сейчас помочь мне выйти из этой непростой ситуации, сказал:

— Тина, Том знал, что ты вернулась… с начала октября, если не раньше.

— С начала октября! — воскликнула я, зло посмотрев на своего бывшего мужа. — А поженились мы в марте! И где ты был всё это время?! Ах да, у нас же были планы по уничтожению Англии, да ещё и Беллатриса всё это время была рядом! Вы не хотите рассказать об этом своему другу, ваша тёмная милость?

— Что? — теперь Дэнни заинтересованно смотрел на Тома, и пришла его очередь оправдываться:

— Дэнни, честное слово, это всё какое-то недоразумение… а про Беллу не напоминай, я уже десять раз говорил тебе, что она ничего для меня не значит!

— Недоразумение?! — повысив голос на октаву, повторила я. — Да ты чуть не сверг магическое правительство, ты чуть не разрушил этот замок, ты чуть не убил Северуса, в конце концов! Конечно, я сразу поняла, что она для тебя ничего не значит, как только её нож проткнул мою грудную клетку!

— Том? — изумлённо обратился к нему Генри, всё это время стоявший от меня в одном шаге, и мой бывший муж, тяжело вздохнув, дипломатично заметил:

— Я очень расстроился твоей смерти, дорогая… А свадьбе — ещё больше… И я ведь зашил твою рану, и вместо благодарности ты сейчас стоишь и орёшь на меня!

Я хотела было ответить ему, но Дэнни снова со смехом уточнил:

— Подожди, подожди, а разве не тебе профессор Реддл поставила два нуля за раны сердца? А ещё на экзамене…

— Да, Дэнни, представь себе, я зашил рану сердца этой стерве, а она до сих пор чем-то недовольна! — зло воскликнул Том, но я не менее зло ответила:

— Из-за тебя я эту рану и получила, мерзавец!

— Тина! — рассерженно обратился ко мне Генри, и я удивлённо посмотрела на него, ведь случаев, когда он говорил со мной в подобном тоне практически не было. — Господи, как же мне это всё надоело! Вы четырнадцать лет ругались в отделении, а теперь, встретившись снова, опять начинаете за старое! Это же твой ученик, ты ведь сама его всему научила, но почему-то вместо гордости за него ты его опять унижаешь!

После этих слов я виновато опустила взгляд в пол, и Том снова хотел сказать какую-то колкость в мой адрес, но Генри обратился и к нему:

— Том, хватит, — сурово одёрнул того он, и мой бывший муж не рискнул сказать то, что уже собрался сказать. — Ты уже не тот восемнадцатилетний мальчик, что пришёл к нам в отделение, будь мужчиной, ты семь лет был женат на этой женщине, а до сих пор не можешь сказать ничего, кроме «стерва»! Я думал, что ты когда-нибудь поумнеешь, но…