Выбрать главу

В гостиной уже не было ни души, так что я спокойно накинула на себя мантию-невидимку и направилась в подземелье, где меня уже ждал мужчина, в чьих объятиях я растворилась на всю оставшуюся ночь.

***

Начало второго семестра далось мне очень непросто. Я уже так привыкла спать до обеда и проводить всё своё свободное время рядом с Северусом, не оглядываясь на то, что нас может кто-нибудь увидеть вместе, что даже не могла как следует сосредоточиться на занятиях и домашней работе. И мне было очень тяжело не смотреть на профессора хотя бы раз в десять минут за приёмами пищи в Большом зале, но я всё-таки старалась держать себя в руках, чтобы никто ни о чём не догадался.

Вид же Северуса, как всегда, был нелюдим и холоден, но я прекрасно знала, что и ему нелегко поддерживать невозмутимость: когда я пришла к нему вечером в день нашего возвращения, то он с такой страстью набросился на меня, словно мы не виделись несколько недель, а не часов.

В общем, моя рассеянность достигла своего апогея тогда, когда я спустя несколько дней после начала учёбы, пройдя уже половину пути к хижине Хагрида, вдруг осознала, что забыла вчера в подземелье свой учебник по Уходу за магическими существами.

— Что случилось, Тина? — обеспокоенно спросил Невилл, увидев, как я внезапно замерла на месте.

— Чёрт… помнишь, я вчера вместо учебника по Зельям принесла учебник по Уходу? — растерянно пояснила я своему другу, уже собираясь разворачиваться. — Кажется, я забыла его в подземелье… Пожалуй, стоит прогуляться дотуда и забрать его.

— Тина, я могу дать тебе свой… Мы же уже почти пришли, — сразу предложил Невилл, когда я сделала пять шагов в сторону замка.

— Всё нормально, Невилл, я всё-таки схожу за ним. А ты иди на занятие и предупреди Хагрида, что я немного задержусь, — растерянно сказала я ему на прощание и ускорила шаг.

Подойдя к кабинету Зельеварения, я увидела неподалёку две группки трясшихся от страха учеников первого или второго курса. Не обращая особо на них внимания, я уверенно постучала в дверь и, приоткрыв её, проникла внутрь, не забыв плотно закрыть её за собой. Стремительно направившись прямо к столу, за которым сидел профессор Снейп, я легла спиной на ровную поверхность дерева, так, что Северус только-только успел убрать с него чернильницу с пером и пергамент, который он проверял секунду назад.

— Тина, что ты творишь?! — удивлённо и немного рассержено воскликнул он, отставив в сторону предметы из своих рук, и пристально посмотрел прямо на меня.

— Господи, как же мне лень… — с апатией в голосе произнесла я, раскинув руки в стороны. — Кто я? Где моё место в этом мире?..

— Твоё место сейчас на занятиях по Уходу за волшебными существами, а не на моём столе! — ещё более рассерженно ответил Снейп на мои риторические вопросы, но я невозмутимо посмотрела на него:

— Ты не рад меня видеть?

— Тина, я всегда рад тебя видеть, но у меня через десять минут занятие у первокурсников, и мне очень не хочется, чтобы они узнали что-либо о моей личной жизни, — уже более мягким и спокойным голосом пояснил Северус, и я широко улыбнулась ему:

— А ты в курсе, что почти вся школа уже несколько дней обсуждает, насколько хорошо ты танцуешь и кто всё-таки была эта загадочная незнакомка рядом с тобой?.. — с хитрецой в голосе задала я вопрос, который беспокоило довольно многих учащихся в этой школе.

— Разумеется, — всё с прежней обольстительной улыбкой ответил Северус, и передо мной вновь оказался тот мужчина, в которого я без памяти влюбилась. — Только вот больше никому ничего знать не обязательно. Так что прошу тебя, иди на занятия.

— Знаешь, меня слегка беспокоит тот факт, что ты знаешь моё расписание лучше, чем я, — всё так же продолжая лежать на столе, задумчиво сказала я. — Северус, ты слишком правильный… Твоей размеренной и на десять лет вперёд просчитанной жизни не хватает немного спонтанности, немного… хаоса.

— Тина, с появлением тебя в моей жизни хаоса стало даже слишком много… — тихо произнёс он и, наклонившись надо мной, поцеловал мои губы. — Умоляю тебя, иди на занятие.

— Как скажете, профессор Снейп, — прошептала я и, резко поднявшись, слезла с тёмного стола.

— Ты пришла сюда, только чтобы полежать на моём столе? — с усмешкой в голосе поинтересовался Северус, когда я уже направилась к входной двери.

— Точно, чуть не забыла! — обернувшись, я улыбнулась и пояснила причину своего прихода к нему в класс: — Я оставила у тебя вчера учебник по Уходу.

— Я так и думал, — с тёплой улыбкой ответил профессор и, открыв верхний ящик своего стола, достал оттуда средних размеров книгу.

— Профессор Снейп, а что мой учебник делает в вашем столе? — возмутившись для приличия, я снова подошла к нему и, приобняв, поцеловала.

— Я хотел отдать тебе его лично в руки, — пояснил Северус, когда я немного от него отстранилась. — Придёшь сегодня ко мне?

— Конечно, — тут же пообещала я, сжав в ладони его руку. — Сразу после ужина?

— Н… нет, — задумавшись, произнёс он и сразу нахмурился, — сегодня после ужина мне нужно будет провести занятие по окклюменции с мистером Поттером. Совсем вылетело из головы. Я стал такой же рассеянный, как и ты, Тина.

На последней фразе Северус снова улыбнулся мне, и я опять не смогла удержаться от поцелуя.

— Окклюменция? Я уже начинаю ревновать вас, профессор, к Гарри Поттеру…

— Я потом тебе всё расскажу, это надолго, — пообещал мне зельевар, и в этот же момент зазвонил мощный колокол. — Тина, ты меня совсем выбила из колеи!

— Уже ухожу! — весело произнесла я на прощание и направилась к двери. Выйдя из кабинета с таким же невозмутимым видом, с каким и зашла туда, я взбежала по лестнице, ведущей из подземелья, а на моё лицо вновь вернулась широкая улыбка.

— Никогда не видел, чтобы из подземелья выходили с настолько довольным лицом… — удивлённо пробормотал Невилл, ожидая меня у начала лестницы.

— Невилл, я же просила тебя не ждать меня! — воскликнула я, совсем не ожидая увидеть здесь гриффиндорца.

— Я просто подумал, что тебе будет комфортнее идти вдвоём, чем одной… — смущённо произнёс он, когда мы уже почти бегом направились к хижине Хагрида.

— Ладно, всё в порядке, — заверила я его, выходя из замка и шагая по тропинке. — Я просто встретила по дороге кое-кого.

На моём лице вновь расцвела улыбка, а Невилл понуро посмотрел под ноги.

— Ясно, — коротко ответил он, и по его виду сразу стало понятно, что Невилл догадался, кого я там встретила. Ну, или почти догадался. — Значит, он слизеринец?

— Невилл, побежали, мы и так опаздываем, — быстро сменила я тему, и мы бегом спустились по ступеням к хижине.

«Да, Невилл, он слизеринец, — про себя ответила я своему другу. — Самый суровый и самый лучший».

И до конца дня довольная улыбка никак не хотела покидать меня.

========== Глава 21. День рождения ==========

***

— Северус, я сейчас по дороге сюда встретила Гарри Поттера, и у него был такой измученный вид, как будто ты его пытал, — немного обвиняюще произнесла я, зайдя в кабинет декана Слизерина и скинув с себя мантию-невидимку. — Чем вы тут занимались?

Но, взглянув на преподавателя Зельеварения, я заметила, что тот выглядит не менее уставшим, чем Гарри. Обойдя Северуса со спины и положив руки ему на плечи, я крепко обняла его и прижалась своей щекой к его гладко выбритой щеке. Профессор зажмурился и положил свои горячие ладони на мои ледяные руки.

— Как же я устал… это бесполезно, — обессиленно прошептал он, не открывая глаз.

— Эй, если ты хочешь отдохнуть, то я могу прийти в другой раз… — шёпотом предложила я Снейпу, догадавшись, что сил на разговоры у него почти не осталось.

— Нет, не уходи, — умоляющим голосом попросил меня он, сжав мои ладони. — Без тебя мне будет ещё хуже. Иди ко мне.

Я послушно выполнила его просьбу и подошла к зельевару сбоку и села ему на колени, а он крепко прижал меня к себе.

— Тина, когда же ты снова будешь нормальной температуры, а не словно скульптура изо льда? — устало прошептал Снейп, прикоснувшись губами к моей правой щеке.