— Хм… количеством трупов вы тоже удовлетворены? — Трупов?! Кайт роняет книгу, слишком резко выпрямившись. Передёрнув плечами от скрестившихся на нём взглядов, он подбирает книгу и раскрывает её опять наугад. Что за трупы? Что… — Не скажу, что меня сильно впечатлили тела тех, до кого добрались проживающие в подземелье Дайвега монстры… право слово — твари намного более впечатляющие… Но всё же. Вряд ли жители города воспримут это с благодарностью.
— Им не обязательно знать. — Кукольник беззаботно пожимает плечами, а потом откидывается назад, ложась на спину. — В любом случае — это уже неизменно. Пелена прорвана и никогда не восстановится полностью. Остров получил второй якорь, и… Впрочем, я к вам пришёл не только ради этого. — Кукольник выгибается так, чтобы видеть Кайта, который по совпадению — не иначе — сидит прямо за его головой. — Твоя сестра пересекла границу Пустыни. Сейчас она находится в лоскуте Нэйнне. И пробудет там некоторое время — насколько мне известно, она всё ещё больна после того, как… впрочем, неважно. Это она сама расскажет, если посчитает нужным. Так что, если вы желаете её перехватить, то времени у вас не так уж и много. Хаг Чэнне…
Кукольник не договаривает, одним движением оказываясь на ногах. Кивает на прощание Кери и Лио, который едва ли не впервые за весь разговор смотрит Кукольнику прямо в глаза, и практически сбегает вниз по искрошившейся лестнице. Кайт приходит в себя только, когда Кери цокает языком, сообщая, что их гость пересёк негласную границу Руин.
Кайа.
Надо отправляться в это лоскут и забирать её! Немедленно.
Кайт подхватывается с пола, но останавливается, когда Лио делает замысловатое движение ладонью.
— Если кто и пойдёт забирать твою сестру, то это будешь точно не ты.
XXVI
Кери осматривается. Холмы, поросшие чахлой растительностью. Чуть дальше — буквально в двух шагах — пролегает граница, отделяющая Пустыню от Нэйнне. Ну, а если обернуться назад, то где-то там будет море… которое, по словам Лио, тоже не идёт ни в какое сравнение с морем в Шайраше… Надо будет наведаться туда и посмотреть собственными глазами, что там за море… Надо хоть одно море собственными глазами увидеть! А то ни в Дайвеге, который стоит на берегу северного моря, ни в Исвере, ни… да нигде моря увидеть так и не довелось!
Хотя, учитывая планы Лио… Может, и представится в скором времени случай…
Но надо обязательно увидеть то, что в Шайраше. Раз уж та, настоящая Шайли, его любила…
Кери вертит головой из стороны в сторону, пытаясь определить, где же искать сестру Кайта. По словам Кукольника она должна быть где-то неподалёку… Но где?
Хотелось бы поскорее найти её и притащить в башню… при одной мысли о том, что теперь придётся делить башню с близнецами… и ладно ещё Кайт — к нему Кери успела попривыкнуть во времена проживания в склепе Лиссер-Шатта — но эта рыжая! Кери тоскливо кривится. Она поправляет едва не слетевшую от порыва ветра шляпку — простую соломенную шляпку… почти плоскую, как любят носить местные жительницы — и заправляет за ухо подхваченную всё тем же ветром выбившуюся прядь волос, тщательно упрятанных ещё перед тем, как Кери покинула башню.
По словам Лио её никто не должен здесь видеть. Потому что хозяин лоскута…
Хозяин лоскута — тот, из-за кого Лио едва не умер.
Кери встряхивает головой. Ну, да. Можно ещё вспомнить, что сама она в ту ночь… Ох, да какое сейчас это имеет значение? В конкретно этот момент?
Правильно. Никакого.
Так что лучше сосредоточиться на поиске рыжей исверки и не забивать голову ненужными размышлениями. И постараться сделать всё как можно быстрее — а то в башне её дожидаются двое сходящих с ума мужчин. И что особенно весело — сходят с ума они из-за сестёр… Оба.
Да. После того, как Кукольник покинул башню, да и вообще Руины… явно не любит он их! Старается проводить как можно меньше времени на территории разрушенного… города?.. Кайт рвался немедленно отправиться за своей сестричкой. Хорошо ещё, что Лио как-то сумел того образумить. Кери поднимается на холм, чтобы оглядеться получше, и думает, что ей и самой бы пригодилась такая вот способность переубеждать собеседников. Потому что на то, чтобы донести до Лио то, что единственный возможный вариант это отправить за девушкой Кери, ушло полдня. И сейчас Кери стоит посреди холмистой местности почти на самой границе Пустыни, в которую она была бы совершенно не прочь прогуляться — там же та самая плита находится! — и лоскута, хозяином которого является человек, который… Кери заставляет себя оборвать мысль. Ещё раз прогонять по кругу надоевшую совершенно мысль нет ни малейшего желания. Тем более, что никаких вариантов решения проблемы — и пусть Лио хоть сто раз повторит, что это не так! — нет и не предвидится.