— Библиотека, да? — заканчивает Кери, глянув в темноту, в которой теряются окончания стеллажей. То, что оттуда веет чем-то… особенным, чувствуется даже с этого места. А если прикрыть глаза, то — Кери уверена — можно будет прочувствовать это более ярко. Только вот явно не в компании Ивы, которая явно библиотеку недолюбливает. — Я слышала, что её могут посещать все горожане. Кроме того, тут… интересно.
Ива пожимает плечами, никак не отвечая на это. Впрочем, Кери и не настаивает. Ни к чему. Если захочет, то расскажет сама. Хотя Кери предпочла бы обойтись без ненужных ей сторонних откровений.
— Я так понимаю, браслет ты нашла именно здесь?
— Не я, — морщится Ива, аккуратно положив стопку книг на пол и сев рядом. Кери, поразмыслив, садится напротив. Ива прищёлкивает пальцами, и светлячки, висевшие до того над головами, слетают ниже. Кери запрокидывает голову, но за пределами светового круга, образованного светлячками, невозможно увидеть ничего. Это… навевает определённое настроение. Кери вспоминает те несколько ночей, когда она оставалась за пределами обережи Севре. В поле Печали. Тогда, когда из темноты за ней следили глаза… одного… одной твари. Кери дёргает головой, выбрасывая лишнюю сейчас мысль. Вот совсем оно не к месту будет! Хотя — да. Можно признать, что атмосфера схожая. — Но да. Здесь. И это…
— Тебе не нравится, — опять перебивает Кери, почувствовав, как по языку растекается кислинка чужого страха и горечь неприятия. Неприятия места, что радует отчасти. Хотя Кери не уверена, что — даже с тем, что исподволь проснулось в ней за время, проведённое в Шайраше — была бы счастлива, чувствуй она эмоции, направленные на неё. Зачем ей это? — Более того. Тебя это пугает. Но тем не менее ты здесь.
— Кэо… в общем, мне нечего здесь бояться, но всё-таки… Необходимость посещать это место не приносит мне ни малейшего удовольствия. Оно… сизое. С серо-жёлтыми прожилками. Там, в темноте коридоров. Мне это… это отвратительно, знаешь ли.
Кери кивает, слабо представляя себе, что может означать такое определение места. Хотя она готова поручиться, что если попытается сейчас передать Иве, что именно ощущает сама, то та так же не поймёт… Особенно то, что касается конкретно Ивы… Но, наверное, это и не нужно. Вместо этого она задаёт вопрос касательно того, кто такой этот Кэо. И получает странную реакцию. Ива смущается. Начинает говорить путано, словно бы… Но Кери уверена, что влюблённостью тут и не пахнет! Не выглядит Ива влюблённой девушкой! Вот — ни капли. Пусть сама Кери и не может сказать, что именно должна испытывать женщина, влюблённая в кого-либо, но уж на потерявших от так называемой любви голову дурочек она насмотрелась ещё в Севре. Чего стоили только Рийса и Яра! Нет. Тут что-то другое…
— Собственно говоря, я не знаю, что тут вообще можно сказать, — заканчивает свой странный монолог Ива, пододвигая книги ближе к себе. Кери не сомневается, что, будь её воля, Ива бы сейчас и вовсе отгородилась ими от неудобного собеседника. — Он… я верю, что он хороший человек, но то, что он делает время от времени…
— Тебе это неприятно?
— Тебе было бы приятно знать, что человек, с которым ты проводишь некоторое время практически наедине, — Ива запинается, после чего в паре слов поясняет, что речь идёт об исследовании старых коридоров за пределами академии, хотя Кери по большому счёту это совершенно безразлично, — порой вытворяет такое, что… Дней десять назад из-за него едва не погибли семь человек! И я точно знаю, что он сделал это нарочно!
— Мне всё равно, — пожимает плечами Кери. В самом деле — всё равно. Во всяком случае, так сейчас кажется. Кери не может сказать точно, так ли это на самом деле, но к тому же Лио она не испытывает никаких негативных чувств… за исключением тех моментов, когда названый братик пытается под предлогом заботы о её жизни запереть её в башне, разумеется. — Если это не угрожает лично мне, то… всё равно.
Ива хмыкает недоверчиво и поднимается с пола. Кое-как поднимает книги и, посоветовав не задерживаться тут надолго, уходит прочь. Забавная девушка. Кери прикрывает глаза, отметив, что светлячки улетели вслед за Ивой. Поразмыслив, Кери провязывает ещё одну петлю. Всё-таки, ощущение от этого места не позволяет расслабиться. Да и взгляд откуда-то сверху спокойствия не прибавляет. Тем не менее Кери откидывается спиной на стеллаж и опять закрывает глаза. Она, конечно, не Ива, но…
Нет, она никогда не видела цвета. Да и в остальном… Всё-таки нечистокровность… в данном конкретном случае — как ведьмы Ли-Лай… даёт о себе знать даже за пределами леса. Всё, что получается уловить — то, что находится здесь, нельзя назвать в полной мере живым. Но и мёртвым оно не является. И чем-то похоже на… любимую кусачую калиточку. Только гораздо более враждебное. По крайней мере — к Кери. Как всегда. Вероятно, это действительно нечто родственное хайн. Если есть хранители троп в лесу, то почему бы не быть таким же в скалах? Тогда и коридоры… Вероятно, да.